Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 6 7 8 9 10 ... 104
 
1035 respostas neste tópico
 #71
Tem tempo que não vejo, mas a dublagem de yuyu hakusho era muito boa, até onde eu me lembre..

Eu li algum lugar do tópico dizendo que a dublagem feita por atores é pior... Será que é mesmo?
Penso eu que um ator bom, tem uma capacidade de interpretação melhor que a de um dublador, talvez ele perca em outros aspectos.. não sei..
 #72
(06/07/2015, 20:38)gusyavoo Escreveu: Eu li algum lugar do tópico dizendo que a dublagem feita por atores é pior... Será que é mesmo?
Penso eu que um ator bom, tem uma capacidade de interpretação melhor que a de um dublador, talvez ele perca em outros aspectos.. não sei..

Um ator tem uma capacidade geral de interpretação melhor, mas não necessariamente a de interpretação apenas com a voz. A voz da dublagem tem certa impostação e tom próprios pra passar maior emoção independentemente das expressões, enquanto que um ator usa também o gestual e as expressões faciais pra passar tal emoção, não se concentrando apenas na voz.
 #73
(06/07/2015, 20:38)gusyavoo Escreveu: Eu li algum lugar do tópico dizendo que a dublagem feita por atores é pior... Será que é mesmo?

Tem um ou outro bom, mas é raridade. O Bussunda mesmo fez um bom trabalho em Shrek, e o Danton Mello em Titanic. Por sinal, fique bem surpreso quando soube que era ele fazendo a voz do Di Caprio.

E indo pela ordem inversa, teve dubladores sendo atores naquelas novelas old da Manchete. Tipo o Valter dos Santos e o Mario Cardoso.
 #74
http://anmtv.xpg.uol.com.br/nanatsu-no-t...portugues/

Vão dublar este anime...
 #75
(29/07/2015, 19:44)mandrake_ Escreveu: http://anmtv.xpg.uol.com.br/nanatsu-no-t...portugues/

Vão dublar este anime...

Situação delicada.

Bem contanto que não tenha algo do tipo "Eu vou equalizar a tua cara", tem gente que goste!. HAHA!
 #76
(29/07/2015, 19:51)Yasanagi Escreveu: Situação delicada.

Bem contanto que não tenha algo do tipo "Eu vou equalizar a tua cara", tem gente que goste!. HAHA!

Ainda não vi a dublagem de Sidonia, mas a Netflix não deve deixar passar um trabalho malfeito. Talvez eu dê uma olhada nesse anime quando terminarem. Não lembro de ter visto ao menos 1 ep. disso, então não sei se presta, mas deve ser povão, porque muita gente gostou... senão não estariam apostando nisso.
 #77
(29/07/2015, 23:00)mandrake_ Escreveu: Ainda não vi a dublagem de Sidonia, mas a Netflix não deve deixar passar um trabalho malfeito.

Mas é claro que deixa. Se o assunto for anime, deixa.
 #78
(29/07/2015, 23:00)rapier Escreveu: Mas é claro que deixa. Se o assunto for anime, deixa.

Você viu o Sidonia? Eu vi os filmes de InuYasha na Netflix e estavam OK.
 #79
(29/07/2015, 23:02)mandrake_ Escreveu: Você viu o Sidonia? Eu vi os filmes de InuYasha na Netflix e estavam OK.

Não achei bom, mas poderia ser pior. Se bem que botei no dublado só pra rir mesmo.
 #80
Inuyasha no netflix está com o áudio fora de sincronia.
Ela não me parece ser muito cuidadosa hahaha.
Páginas (104): 1 ... 6 7 8 9 10 ... 104
 

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes