Discussão sobre dublagem brasileira


Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (14): 1 2 3 4 5 ... 14 Próximo »
136 respostas neste tópico
 #1
(15/06/2015, 12:29)Ray Escreveu: Meu primo tem tudo dublado, 165 megas cada episódio mkv, o problema é a voz.
Enfim, darei uma olhada nesse fansub.

Nunca fiz questão de ver legendado, eu até gosto de ver animes dublados.
Responder
 #2
(15/06/2015, 12:53)AngelGift Escreveu: Nunca fiz questão de ver legendado, eu até gosto de ver animes dublados.

Não consigo ver dublado hoje em dia. Acho a dublagem forçada em alguns personagens e perde muito a graça.
Responder
 #3
(15/06/2015, 12:56)Ray Escreveu: Não consigo ver dublado hoje em dia. Acho a dublagem forçada em alguns personagens e perde muito a graça.

Why?? A dublagem do Dragon ball é umas melhores junto com a Yuyu hakusho, os seiyuus japoneses que fizeram perder a graça, desses personagens. Eu já vi Dragon ball Legendado.
Responder
 #4
(15/06/2015, 13:01)Rowel Escreveu: Why?? A dublagem do Dragon ball é umas melhores junto com a Yuyu hakusho, os seiyuus japoneses que fizeram perder a graça, desses personagens. Eu já vi Dragon ball Legendado.

É difícil dublarem um anime legal, mas esses realmente são os únicos que ao meu ver que se salvam...
Responder
 #5
(15/06/2015, 13:02)luiz alberto Escreveu: É difícil dublarem um anime legal, mas esses realmente são os únicos que ao meu ver que se salvam...

A dublagem de http://anime-forum.info/showthread.php?tid=496, é foda.
Responder
 #6
(15/06/2015, 13:03)AngelGift Escreveu: A dublagem de http://anime-forum.info/showthread.php?tid=496, é foda.

Na verdade acho que todos os anime que passavam nos anos 90 foram muito bem dublados...
Responder
 #7
(15/06/2015, 13:01)Rowel Escreveu: Why?? A dublagem do Dragon ball é umas melhores junto com a Yuyu hakusho, os seiyuus japoneses que fizeram perder a graça, desses personagens. Eu já vi Dragon ball Legendado.

Não adianta alguns personagens terem a dublagem bacana e o resto do elenco, não. Dublagem é muito forçada e algumas vezes escrota, foi essa a minha opinião após ver animes dublados após anos.
Responder
 #8
Já que querem falar sobre dublagem, criei um tópico sobre isso.

(15/06/2015, 15:37)Ray Escreveu: Dublagem é muito forçada e algumas vezes escrota, foi essa a minha opinião após ver animes dublados após anos.

Não entendo o que seria "forçada" ou "escrota" quando o assunto é dublagem.
Responder
 #9
Único anime que vi dublado, baixando e assistindo no PC, foi FMA. 
Vi ele todo dublado por opção,já que baixei ele com os audios em inglês, português e japonês e legendas para inglês e português e admito que não achei ruim.
Mas confesso que eu prefiro assistir animes em japonês mesmo.
Responder
 #10
O último dublado que vi foi Tsukihime e achei a dublagem boa... "Senhor Chique". HAHA!

Eu tenho uns animes dublados baixados que pretendo ver, eu sempre gostei de anime dublado e até hoje nunca vi um que fosse "escroto" ou mal dublado... bem, tenho certeza que deve ter algum, mas no geral, acredito que a dublagem brasileira seja umas das melhores se tratando de animes, pois já vi alguns animes dublados em inglês e... puta que pariu, é muito ruim... as vozes combinam nada... personagens jovens eles colocam vozes de velhas, bem, eu vi poucos dublados em inglês também, não devia generalizar.
Responder
Páginas (14): 1 2 3 4 5 ... 14 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes