Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 35 36 37 38 39 ... 104
1035 respostas neste tópico
 #361
(16/04/2020, 17:01)M3troid Escreveu: Considerando que com certeza vão traduzir a partir do script deles, vai ser ruim bagarai.

Tem tradutor que costuma correr atrás do script japonês, mas vou te falar que tem anime que a Funi, pelo menos nesse departamento, trabalhou direitinho. Space Dandy é um deles, talvez pelo apelo ocidental que a série já tem. O próprio BNHA em inglês não tem uns pleonasmos que a versão japonesa tem, e que particularmente me irritam um pouco quando eu assisto. 

Imagino que se o Del Greco ou qualquer outro tradutor de mangás do Brasil que também trabalhe com anime for o responsável pelos scripts das dublagens, eles corram atrás do mangá como base pra revisar o material e corrigir possíveis erros.

(16/04/2020, 17:09)Kira-Sama Escreveu: creio que vc não conhece as dublagens da funimation, é script canceroso mesmo mudam tudo do original pra agradar WSJ

Link youtube: http://youtu.be/NfySfxUt6Is?html5=1
Link youtube: http://youtu.be/tEXurYaIHao?html5=1

desse nivel

Esses dois casos em especial geraram muita polêmica. O do gamergate eles até redublaram essa linha quando o anime foi pra bluray. Sobre Maid Dragon, sorte que esse no Brasil já é da CR e já tem dublagem. 
Em todo caso, o que eu falei antes ainda vale. Tem scripts deles que são cancerosos, outros nem tanto.
 #362
(16/04/2020, 17:09)Kira-Sama Escreveu: creio que vc não conhece as dublagens da funimation, é script canceroso mesmo mudam tudo do original pra agradar SJW

Link youtube: http://youtu.be/NfySfxUt6Is?html5=1
Link youtube: http://youtu.be/tEXurYaIHao?html5=1

desse nivel

novamente, o público das coisas dubladas não é o mesmo público que acha esses prison school da vida como coisa normal.

bem dizer, nem eu acho normal, mas deixa pra lá
 #363
Morreu o Henrique Ogalla, dublador carioca das antigas. Se tratando de animes, ele não tem uma quantidade extremamente grande de trabalhos, mas participou principalmente de alguns animes que foram dublados na Herbert Richers até o comecinho dos anos 2000. Entre eles, dá pra citar a direção da dublagem de Shinzo / Mushrambo, e participações em séries como Don Drácula, Digimon Adventure e Yusei Kamen.
 #364
(17/04/2020, 16:08)Vicious Escreveu: Morreu o Henrique Ogalla, dublador carioca das antigas. Se tratando de animes, ele não tem uma quantidade extremamente grande de trabalhos, mas participou principalmente de alguns animes que foram dublados na Herbert Richers até o comecinho dos anos 2000. Entre eles, dá pra citar a direção da dublagem de Shinzo / Mushrambo, e participações em séries como Don Drácula, Digimon Adventure e Yusei Kamen.

Não foi ele que dublou o Itsuki em Yu Yu Haskusho?
 #365
(17/04/2020, 16:14)M3troid Escreveu: Não foi ele que dublou o Itsuki em Yu Yu Haskusho?

O Itsuki que eu lembre foi o Carlos Marques.
 #366
(17/04/2020, 16:18)Vicious Escreveu: O Itsuki que eu lembre foi o Carlos Marques.

Confundi, então. A voz é bem parecida.
 #367
A propósito, o Yuri Petnys, da Crunchyroll, hoje a noite vai fazer uma live na Twitch, e pode ser uma oportunidade interessante pra quem quer saber o que serão das dublagens do serviço esse ano. Pelo Facebook eles já tinham anunciado que haveriam mais animes dublados agora em 2020, porém, até o momento não fizeram nenhum anúncio oficial de títulos ou coisa do tipo. Vai ser às 21h. 

O link:
https://www.twitch.tv/Nerdebate?fbclid=I...9vLbzCish0

Mas se for pra dar um palpite, é bem provável que no mínimo Dr. Stone, Re:Life e Hero Shield cheguem dublados pela CR esse ano.
 #368
Na live do Yuri Petnys de ontem, ele disse que existem projetos sobre os quais não se pode falar muito, e que no geral é feliz com o resultado das dublagens da plataforma e o sucesso delas, em especial Youjo Senki e Mob Psycho 100.  

Também ressaltou que existe possibilidade da CR passar a dublar animes em outros estúdios futuramente que não os mesmos com os quais já trabalha (Som de Vera Cruz e Wan Marc no RJ, e a Unidub em SP), mas que por hora, isso não muda.  

Claro que, com o impacto do covid-19, muitos estúdios tão parados, e os próprios projetos da CR pra esse ano devem ser atrasados em alguns meses por causa disso.
 #369
http://anmtv.xpg.com.br/monthly-girls-no...a-netflix/

Parasyte e Nozaki-kun em maio na Netflix. Os dois fazem parte do pacote da Sentai Filmworks, que inclui também No Game No Life, Akame ga Kill, DanMachi e Shokugeki no Souma. 
Todos os animes citados foram dublados há bastante tempo no RJ num estúdio chamado All Dubbing, como já deve ter sido apontado páginas atrás.
2 usuários curtiram este post: Ash_, gangrena
 #370
Dorohedoro é outro chega dublado em maio, mas dessa vez por ser original Netflix:
https://www.jbox.com.br/2020/04/21/doroh...l-em-maio/

Aparentemente, a tão aguardada estreia de One Piece na plataforma vai ser no dia 15 do mesmo mês.
Se estrear mesmo, vai ser com a redublagem sem censura da Unidub que já vem sendo feita há bastante tempo.
Páginas (104): 1 ... 35 36 37 38 39 ... 104

Usuários visualizando este tópico: 3 Visitantes