Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 34 35 36 37 38 ... 104
 
1035 respostas neste tópico
 #351
(16/04/2020, 16:22)Gabrinius Escreveu: espero que façam algo decente, já que vão quebrar totalmente o crunchyroll, inviabilizando assim as dublagens de mais títulos por parte do segundo citado.

Sobre quebrarem a Crunchyroll, é bom ressaltar que ela é dona de certos animes na América Latina e Europa que não são nos EUA, fora a recente parceria com a Viz Media Europe. Então eu acho que eles estão salvos de uma quebradeira por hora. 

Aparentemente, as futuras dublagens da Funimation devem ir pra PlutoTV, que ainda vai chegar ao Brasil no final do ano:



Esse canal aí é meio clickbaiter, mas tudo que ele falou nesse vídeo, com exceção da escolha do estúdio de dublagem da série procede à princípio. O único erro em relação ao estúdio, pois pelo que tão falando por aí, quem vai dublar o anime no Brasil é a Dubrasil, e não o The Kitchen Miami. 

Ainda tão falando que a Funi tá dublando outras séries, incluindo Shingeki no Kyojin, mas é burburinho extra-oficial por enquanto. E a polêmica vai ficar por conta de Boku no Hero, já que ao que tudo indica, haverão trocas de vozes em relação à dublagem do filme, e pra pior. 
Mas, de novo, isso ainda é um burburinho extra-oficial, e não uma info 100% confirmada.
 #352
bom, deixar o tempo falar.

eu nem sabia que tinha coisa dublada de boku no hero, então mesmo que mudem, eu nunca vou saber a diferença (nem entre as dublagem e nem a diferença do original pro dublado).

todavia, essa tal treta só deve existir entre quem viu o tal filme dublado
 #353
(16/04/2020, 16:29)Gabrinius Escreveu: bom, deixar o tempo falar.

eu nem sabia que tinha coisa dublada de boku no hero, então mesmo que mudem, eu nunca vou saber a diferença (nem entre as dublagem e nem a diferença do original pro dublado).

todavia, essa tal treta só deve existir entre quem viu o tal filme dublado

O filme foi exibido nos cinemas. Ficou por pouco tempo, mas a dublagem foi feita na Unidub.
Mesmo na época gerou uma certa treta porque escalaram o Guilherme Briggs no All Might (teve quem amou e quem detestou, eu mesmo não curti muito) e porque teve nepotismo do Nelson Sato (foi a Sato Co que trouxe o filme) em colocar a filha dele que é atriz, mas não dubladora, pra fazer uma personagem exclusiva do filme. Mas tirando esses pormenores, a dublagem ficou bastante decente. 

E, pelos boatos, quase todos os dubladores que dublaram o filme seriam trocados na dublagem da série, com exceção do Lipe Volpato, que fez o Deku, e mais um ou outro cujos nomes não foram comentados.  

mas ainda é uma situação bem nebulosa e só o tempo vai dizer o que vai acontecer
 #354
depois de um tempo a galera acostuma e depois de mais algum tempo começam a ignorar os chatos que querem ficar martelando ad eternum essa tecla da dublagem do filme ser melhor porque não sei o quê e num sei que lá.

chatos por ficar martelando o mesmo prego, não por achar melhor ou pior.
 #355
(16/04/2020, 16:34)Gabrinius Escreveu: depois de um tempo a galera acostuma e depois de mais algum tempo começam a ignorar os chatos que querem ficar martelando ad eternum essa tecla da dublagem do filme ser melhor porque não sei o quê e num sei que lá.

chatos por ficar martelando o mesmo prego, não por achar melhor ou pior.

O pior é que, essa futura dublagem da série vai dar combustível pra argumentos como o do nosso colega ali atrás, tão falando que os dubladores substitutos dos personagens em maioria vão ser novatos e gente não conhecida no meio, isso porque a Dubrasil também é uma escola de dublagem e atuação que forma dubladores. E o elenco do filme tinha muita gente de peso, como o Fábio Lucindo, a Fernanda Bullara, o Yuri Chesman e outros. 

A polêmica maior vai ser em torno disso, até mais do que o elenco não ser o mesmo em si, mas quem sabe o pessoal não se acostuma também, só o tempo vai dizer. Porém, to antecipando que vai dar polêmica, caso não seja só mero boato.

E pra piorar, a Sato Co. tem os direitos do segundo filme, que deve ser dublado com o elenco do primeiro. Então se as coisas seguirem o rumo esperado, a gente vai ter um elenco pros filmes, e outro pra série, o que é desorganizado pra cacete pra falar o mínimo
 #356
Não chego me importar muito com quem ta dublando não desque seja feito com qualidade. mais uma coisa é certa se dublagem da funimation br for cancerosa como as que fazem pro US.  melhor nem vir pra ca.
 #357
(16/04/2020, 17:00)Kira-Sama Escreveu: mais uma coisa é certa se dublagem da funimation br for cancerosa como as que fazem pro US.  melhor nem vir pra ca.

Considerando que com certeza vão traduzir a partir do script deles, vai ser ruim bagarai.
 #358
(16/04/2020, 17:00)Kira-Sama Escreveu: Não chego me importar muito com quem ta dublando não desque seja feito com qualidade. mais uma coisa é certa se dublagem da funimation br for cancerosa como as que fazem pro US.  melhor nem vir pra ca.

tem que levar em conta que a dublagem americana é ruim por natureza.

mas com toda certeza a funimation vai na opção mais barata e vai ser um grande desastre.

isso, claro, assumindo que esses negócios ao menos sejam dublados no brasil.
 #359
(16/04/2020, 17:03)Gabrinius Escreveu: tem que levar em conta que a dublagem americana é ruim por natureza.

mas com toda certeza a funimation vai na opção mais barata e vai ser um grande desastre.

isso, claro, assumindo que esses negócios ao menos sejam dublados no brasil.

Como eu disse, ao que tudo indica, as dublagens da Funi vão ser feitas em São Paulo. O próprio BNHA aparentemente tá na Dubrasil, fora os outros animes dela que estariam sendo dublados e a gente ainda não sabe muita coisa sobre. 

E a dublagem americana de uns anos pra cá melhorou muito. Eles conseguiram estabilizar uma indústria bacana com o passar dos anos. Nos anos 90 é que a dublagem americana era de fato ruim, mas hoje nem tanto, o ruim é quando inventam moda ou tentam adaptar demais o que não se deve, e é uma crítica que muitos fazem à Funimation hoje. Mas pegaram experiência com o tempo sim
 #360
(16/04/2020, 17:03)Gabrinius Escreveu: tem que levar em conta que a dublagem americana é ruim por natureza.

mas com toda certeza a funimation vai na opção mais barata e vai ser um grande desastre.

isso, claro, assumindo que esses negócios ao menos sejam dublados no brasil.

creio que vc não conhece as dublagens da funimation, é script canceroso mesmo mudam tudo do original pra agradar SJW




desse nivel
Páginas (104): 1 ... 34 35 36 37 38 ... 104
 

Usuários visualizando este tópico: 22 Visitantes