Botsuraku Yotei no Kizoku Dakedo, Hima Datta kara Mahou wo Kiwamete Mita

Páginas (3): 1 2 3
27 respostas neste tópico
 #1
[Imagem: 2c9ee8c367bd.png]

Ficha técnica:

Título: Botsuraku Yotei no Kizoku Dakedo, Hima Datta kara Mahou wo Kiwamete Mita
Título alternativo: Sinônimo: - | Japonês: 没落予定の貴族だけど, 暇だったから魔法を極めてみた | Abreviatura: -
Formato: Série de TV
Gênero: Fantasia
Obra original: Light Novel - 8 volumes (Em andamento)
Público-alvo da obra original: Masculino
Editora (Label): TO Bunko
Escrito por: Miki Nazuna
Site oficial: https://botsurakukizoku-anime.com/
Estúdio: Marvy Jack, Studio Deen
Produtora: -
Diretor: Ishikura Ken`ichi
Supervisor do script: Takahashi Tatsuya
Character designer: Ootsuka Midori
Data de estréia: 01/2025
Emissora:
Número de episódios: -
Maiores informações: [Wikipedia (EN) | Wikipedia (PT) | MyAnimeList | AnimeNewsNetwork | AniDB]


Sinopse MAL:  What's a guy to do when his life suddenly changes while innocently enjoying a nice, cold drink after work? And I mean really changes. This middle-aged commoner now finds himself in the body of Liam Hamilton, the young son of a noble house teetering on the brink of collapse. Between his fervidly desperate father and his utterly apathetic brothers, the only bright side to his new situation is that Liam can finally try learning magic like he's always wanted. Little does he know his hobby of choice may be about to turn his life upside-down yet again! Will Liam be able to master the craft of magic? And will it be enough to save him from the shadow looming over his family...? (Source: J-Novel Club)
Responder
 #2
Trailer:



Começa em janeiro.
Responder
 #3
[Imagem: nOsb6SA.jpeg]
Responder
 #4
As tags da novel e comentários sobre ela não são muito promissoras.

Todavia, traduziram pouca coisa antes do projeto morrer por algum motivo qualquer.
O anime deve ir bem além do que foi traduzido em inglês da novel. E pode ou não melhorar.
Responder
 #5
Mais trailer:

Responder
 #6
Li o mangá e não gostei.
Responder
 #7
Mais trailer:

Responder
 #8
OP paia como esperado. O visual é nítido... bom ver anime sem esses exagero de blur que gostam de botar.
Responder
 #9
O ep. 1 tá dando meia acelerada na besteirada inicial. Tá melhor que o mangá.

O anime é "medieval", mas muita coisa é moderna e o anime simplesmente não quis ter trabalho algum de pensar como seria X em mundo medieval.

O anime acabou de resumir e pular toda a besteirada inicial que eu não consegui superar no mangá. O volume 1 inteiro do mangá em apenas um episódio. Estou conseguindo ver o anime.

A animação já tá limitada logo no ep. 2. HAHA!

As letras do anime são 115% inglês. Nem pra isso o pessoal quis gastar $.

[Imagem: 5VezCJk.png]

"Dear Liam, this is my true graduation gift. I am giving you a grimoire of the highest level of magic. It is something I never got to use."

A Asuna é boa, merece nomeação.

O anime tá melhor que o mangá. Devo ver o ep. 3.
Responder
 #10
O roteirista daqui fez algo decente: botou a LN no ChatGPT, mandou "resume isso aí pra mim" e adaptou o resumo em anime. Isso foi muito bom em tornar o anime melhor, mas mesmo com o resumo tem muita cena pulável. Verei o ep. 3 mas sem grandes expectativas.



O ANN reclamando do resumão que fizeram aqui, onde meses se passam em minutos... a graça é essa. Se a adaptação fosse fiel, ficaríamos 3 episódios só mostrando o conteúdo do ep. 1.
Responder
Páginas (3): 1 2 3

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes