24/03/2019, 11:43 |
Enquete: Qual destas personagens de Evangelion é a melhor? You do not have permission to vote in this poll. |
|||
Ayanami Rei | 27 | 27.27% | |
Katsuragi Misato | 33 | 33.33% | |
Souryuu Asuka Langley | 39 | 39.39% | |
Total | 99 votos | 100% |
* Você votou neste item. | [Mostrar Resultados] |
Shinseiki Evangelion
Tópico em 'Séries Terminadas (TV) - Ano 2011 e anteriores' criado por
kirus em 23/05/2014, 21:56.
|
706 respostas neste tópico
|
21/06/2019, 16:15 |
Netflix censurou na legenda o relacionamento do Shinji e do Kaworu.
Não entendo por que fizeram isso. Eles fazem bastante séries para o público LGBTQetc e lucram bastante com isso.
21/06/2019, 17:22 |
(21/06/2019, 16:15)juno Escreveu: Netflix censurou na legenda o relacionamento do Shinji e do Kaworu. Pela pressão que estão fazendo, acho que vão mudar, legenda br dando surra na gringa quem diria.
21/06/2019, 17:29 |
@juno
Ao invés de censura, pelo que dizem do estado de toda a legenda que fizeram, parece que forçavam uma tradução muito "literal" o que levou a "erros de contexto".
21/06/2019, 17:29 |
21/06/2019, 17:32 |
(21/06/2019, 17:29)rapier Escreveu: Se falam "suki", é o japa sendo ambíguo. O diálogo todo em japa tá assim: Shinji: 僕が? (Boku?) Kaworu: そう。愛に値するよ。(Sou. Koi ni araisuru yo). Shinji: 愛? (Koi?) Kaworu: 好きって事さ。(Suki tte koto sa) Na verdade o diálogo todo é que o Kaworu fala que o Shinji é alguém com coração frágil e "digno de amor". Então ele usa Koi e suki na mesma conversa. Alguns dizem que talvez seja Koui e não Koi. O Koui seria "simpatia" e não amor. Enfim a cena foi feita pra ser ambígua, isso é fato.
21/06/2019, 17:33 |
(21/06/2019, 17:32)juno Escreveu: O diálogo todo em japa tá assim: De que episódio é isso? Qual o tempo da cena?
21/06/2019, 17:35 |
21/06/2019, 17:40 |
|
« Anteriores | Seguintes »
|
Usuários visualizando este tópico: 5 Visitantes