Não acho uma generalização válida pra animes. Cinema é muito visto pelo povão e anime infantil é visto por crianças, e ambos os grupos não querem mesmo ler legendas. Só que o público de animes tipo Sidonia é o público chato, que prefere ouvir a voz original dos atores/dubladores e ler legendas.
Não sei se você sabe, mas sempre exibem versões legendadas em cinemas nas áreas "nobres" do país, a exemplo dos cinemas no Leblon, aqui no RJ. Os filmes lá são legendados, já na baixada (povão) é tudo dublado, sendo que os filmes em cartaz são os mesmos. E estou falando de filiais do mesmo grupo, tipo Severiano Ribeiro.
Aqui tem legendado(Fortaleza), dou preferencia por legendado, porem não tenho frescura para ver dublado.
Ontem(25/05/2014) fui ver X-Men horário ate 15:00 pagaria só R$ 10,00 Inteira e só tinha dublado neste horário. Aqui Inteira ta R$ 22,00 pagar R$ 10 reais e milagre.
Eu só consigo ver a dublagem de animes assim como um "plano de contingência". Caso um dia o povão queira ver animes, já tem lá a dublagem. Povão (ainda) não tem Netflix.
(26/05/2014, 11:17)jihox Escreveu: Não acho uma generalização válida pra animes. Cinema é muito visto pelo povão e anime infantil é visto por crianças, e ambos os grupos não querem mesmo ler legendas. Só que o público de animes tipo Sidonia é o público chato, que prefere ouvir a voz original dos atores/dubladores e ler legendas.
Netflix não pretende vender Sidonia para o público default de animes e achei que isso fosse óbvio. Note que eles escolheram Sidonia, um anime que tem baixo nível de otaquice comparado a outros da mesma temporada.
Os meus conhecidos que assistem Netflix é tudo gente que só vê anime esporadicamente, e coisas ultrapovão tipo Shingeki. E claro que preferem enlatados. É pra esse tipo de povo que eles querem vender Sidonia, um anime com estética menos anime.
(26/05/2014, 11:41)rapier Escreveu: Netflix não pretende vender Sidonia para o público default de animes e achei que isso fosse óbvio. Note que eles escolheram Sidonia, um anime que tem baixo nível de otaquice comparado a outros da mesma temporada.
Assim como todos os outros animes que eles escolheram disponibilizar. Aliás, a lógica que eles seguem pra escolher animes é mais ou menos a lógica que eu segui para ver animes com o meu pai: escolher animes que o Japão deixa de ser Japão.
Só que não consigo ver como isso vai chamar a atenção do público "não default" de animes. Mas parece que tá barato fazer dublagem, então é melhor sobrar do que faltar, né.
(26/05/2014, 11:47)jihox Escreveu: Só que não consigo ver como isso vai chamar a atenção do público "não default" de animes. Mas parece que tá barato fazer dublagem, então é melhor sobrar do que faltar, né.