Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 100 101 102 103 104
1035 respostas neste tópico
 #1.031





 #1.032
Eu já ouvi muitos fãs reclamando de dublagem brasileira mais de 20 anos atrás. Hoje a dublagem brasileira melhorou e muito a qualidade e alguns adaptam bem. Acredito que é desnecessário reclamar quando tem as duas opções pra assistir os animes., aproveita do jeito que achar melhor.
 #1.033
Sim. Tirei férias de uma semana e foi isso basicamente que o Vicious postou.

Akudama saiu dublado na The Kitchen SP, com direção do Aníbal Munhoz, com Viviane Munuera (mais conhecida como atriz que dubladora, Amari em Fate/Extra, Asuka em Yamada-kun) na Trapaceira, e Gabriel Neves (Crowley em SOTE, Siegfried em Wise Man's Grandchild e Ares em Shin no Nakama) no Mensageiro, além de muita gente mais.

Gleipnir foi dublado na Dubrasil, com direção de Fábio Campos, com Gabriel Martins (Karma em Assassination Classroom, Falco em Attack on Titan e Monoma em My Hero Academia) no Shuichi, Kate Kelly Ricci (Irina em Assassination Classroom, Yaoyorozu em My Hero, e Sakura em Fate Stay/Night 2006) na Clair, e Samantha Rossetti (Kunudon em Assassination Classroom, Tokage/Lizardy em My Hero e Hayate em Rumble Garanndoll) na Erena, além de muita gente.

Um de catálogo que o Vicious não postou trecho foi Super Cub. Sim, aquela propaganda da Honda em forma de anime foi dublada (não to falando que é ruim, só dizendo o que é). Novamente, Dubrasil, direção de Fábio Campos, Luísa Horta (Uraraka em My Hero, Ai em Wonder Egg, Kohaku em Dr. Stone) na Koguma, Michelle Giudice (Kanao em Demon Slayer, Satsuki em Totoro, Mitsuha em Your Name) na Reiko e Stephany Custodi (Gabi em AOT, Tamaki em Fire Force e Mion e Shion em Higurashi) como Shii,

Já Ranking of Kings foi dublado na The Kitchen SP também, Monalisa Capella (Ruka em Steins;Gate, Irimi em Tokyo Ghoul, Faye Yeager em Attack on Titan) no Bojji (ao menos, nas suas reações), e Fernando Ferraz (Agente 6 em Combatants, Hyoga em Dr. Stone e Baki Hanma em Baki Han,a) como Kage, além de mais uma galera.

Isso foi da quinta passada, mas tem mais coisa ainda, vou separar os dessa quinta com um trecho de Super Cub

 #1.034
E vamos pra essa quinta!

Começamos com o Isekai mais famoso do mundo (provavelmente, mas eu tirei essa informação do cu mesmo)

Sword Art Online foi dublado na Atma (como vazado a algum tempo), direção de Renan Alonso (já tinha dirigido Shield Hero, Mushoku Tensei e Rick e Morty)

João Vieira (Ukyo em Dr. Stone, Gobta em Slime e Free em Beyblade Burst) no Kirito, Bruna Nogueira (Rimuru em Slime, Setsuna em Yashahime, Maki em Fire Force) na Asuna, Mariana Pozzato (Tooru em Tokyo Ghoul:re, Miki em Devilman Crybaby e Elena em Claymore) na Leafa, e mais grande elenco

Noragami também saiu dublado na Atma! Direção de Rosângela Malipensa (conhecida também como Rosangela Mello, Já tinha dirigido Yokai Watch, Gangs of London e Victor e Valentino) 

Caio Freire (tem o elenco dele acima) no Yato, Raíssa Bueno (Vivy, Violet Evergarden e Raphtalia) na Hiyori, e Vitor Coldibelli (Cuza em Beyblade Burst, Nanasuke em Yashahime, fez o ranger preto no power rangers novo) como Yukine.

Tivemos também Plunderer na Dubrasil, direção de Bruno Sangregório, Felipe Grinnan (Kars em Jojo, Whis em Dragon Ball e Claude em Black Butler) como Licht, Raíssa Bueno como Hina, Luísa Horta como Lyne e Raphael Rossatto como Jail.

E por último Dragon Goes House-Hunting (é...) foi dublado na Atma, direção de Celso Henrique, Carlos Magno (Rudeus,Ginro em Dr. Stone, Valt em Beyblade Burst) como Letty, Renan Alonso como Dearia, e ainda não reconheceram o Pip.
 #1.035
Ok, tô com preguiça de falar das últimas 5 semanas de dublagens da Funimation, porém, rolou algo muito interessante hoje.

Aparentemente, chegou uma nova licenciadora no pedaço. Durante a live do epic soda cast, um podcast do Leonardo Santhos, diretor de dublagem e dublador do Yuno, ele revelou que uma nova licenciadora chamada Animity chegou ao Brasil, e vai trazer de cara 4 animes dublados.

Todos os animes que eles vão trazer (até o momento) serão dublados no estúdio Som de Vera Cruz, o mesmo que a Crunchyroll utilizou e ainda utiliza, e onde foi dublado Re:Zero, Black Clover, Darling in the Franxx, Jujutsu Kaisen, e futuramente, Nagatoro.

Não tem nenhuma informação adicional sobre essa tal de Animity. Sabe-se apenas que é somente uma licenciadora, e não um streaming, e que será 100% brasileiro. Não se sabe quem tá por trás, se trarão em streaming, se haverão mais dublagens, quando virão, e nada disso, mas devem ter novidades em breve.

Os 4 animes que virão dublados nesse momento são:
- Kenichi
- Fusé - Memoirs of a Huntress
- Wonderland

E por último, mas com certeza o mais notável desses: Beyond the Boundary, conhecido no Japão como Kyoukai no Kanata.

Nenhuma informação de elenco nem nada, mas pra um anime mega amado que tinha 0% de chance de dublagem até o momento, acho que deve ter muito fã feliz no momento.
 #1.036



Bom, estreou a segunda temporada de OPM dublada. Pelo que falam essa dublagem estava engavetada há uns 2 anos, mas antes tarde que nunca. Além disso o Comedy Central vai exibir o anime ano que vem, vai ser o primeiro anime deles. Quem dublou o Garou foi o Diego Lima

E de acordo com o perfil World Dubbing & News o anime Hunter X Hunter 2011 foi dublado no estudio Grupo Macias. Espero que as vozes que trabalharam no filme possam retornar e que o trabalho seja bem feito. Diferente do que fizeram nos filmes de Naruto que a produção foi corrida.. Hunter x hunter é uma obra muito complexa vai ser ótimo as pessoas conhecerem ainda mais até o anime 1999 teve umas vozes boas que poderiam aproveitar. 

Funimation anunciou mais 5 animes nas quintas de dublagem. A que pode ter uma direção boa e vozes legais é Soul Eater.
 
  • Mirrai Nikki (The Future Diary) – 6 de janeiro
  • Spice and Wolf (2ª temporada) – 13 de janeiro
  • Back Arrow (1ª parte) – 13 de janeiro
  • Koto Oto Tomare!: Sounds of Life (2ª temporada) – 20 de janeiro
    Soul Eater – 27 de janeiro


Majo no Tabitabi e Noragami também estrearam dublados.


Páginas (104): 1 ... 100 101 102 103 104

Usuários visualizando este tópico: 2 Visitantes