Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 45 46 47 48 49 ... 104
 
1035 respostas neste tópico
 #461
Uma outra coisa: o Nelson Sato (da Sato Company) fez uma live esses dias atualizando a situação dos seus animes licenciados.

Os filmes Human Lost e os compilatórios de Eureka Seven deverão receber dublagem em algum momento, para streaming diretamente. E não, Human Lost não está com a Netflix como alguns pensavam (e até comentaram aqui no Fórum meses atrás), mas sim com a Funimation e a Sato no Brasil. 

O 2º longa de My Hero Academia também deverá ser dublado futuramente, e segundo os planos da Sato, com o mesmo elenco do primeiro longa. 

Ainda há o plano de fazer voltar o Wow Play, um serviço de streaming próprio que a Sato havia criado uns tempos atrás lá pra 2015/2016, depois botou na geladeira e planeja fazer voltar.
 #462
E pros fãs de Sailor Moon, tem algo interessante vindo:
https://www.facebook.com/sossailormoonbr...4507720975

Se até One Piece a Toei conseguiu redublar, ou melhor, se até o Mazinger Z, de 1900 e bolinha a Toei conseguiu dublar em 2016, acho que nada impede Sailor Moon de ter uma redublagem decente de todas as 5 fases originais. Depende da boa vontade da Toei e de algum potencial cliente.
 #463
Outro dia tive oportunidade de ver um pouco ds dublagem de excel saga... Até que tava legal, principalmente a voz da própria excel
 #464
(26/06/2020, 21:00)Vicious Escreveu: Uma outra coisa: o Nelson Sato (da Sato Company) fez uma live esses dias atualizando a situação dos seus animes licenciados.

Os filmes Human Lost e os compilatórios de Eureka Seven deverão receber dublagem em algum momento, para streaming diretamente. E não, Human Lost não está com a Netflix como alguns pensavam (e até comentaram aqui no Fórum meses atrás), mas sim com a Funimation e a Sato no Brasil. 

O 2º longa de My Hero Academia também deverá ser dublado futuramente, e segundo os planos da Sato, com o mesmo elenco do primeiro longa. 

Ainda há o plano de fazer voltar o Wow Play, um serviço de streaming próprio que a Sato havia criado uns tempos atrás lá pra 2015/2016, depois botou na geladeira e planeja fazer voltar.

O seu Sato é elogiavelmente perseverante e incansável, mas também acho ele otimista demais em alguns momentos. Tá na cara que fazer mais um serviço de streaming com conteúdo de público tão restrito não é a melhor idéia e ele vai tentar de novo? Torço pra que dê certo, mas acho pouco provável.
 #465
(27/06/2020, 03:05)Gabrinius Escreveu: Até que tava legal, principalmente a voz da própria excel

Vi um episódio disso na época. Tinha vezes que dava pra entender pn do que a Excel brbr tava falando. Icon_lol

Mas a dublagem é legal mesmo.
 #466
tinha mesmo, mas isso deixava a excel mais proxima do que deve ser a excel.

e, de novo, parecia ser a voz da kagome.
 #467
(27/06/2020, 18:23)Gabrinius Escreveu: e, de novo, parecia ser a voz da kagome.

Resposta eeee... xata.

Toma aí seu milhão.

[Imagem: FrB8iJl.jpg]
 #468
a julgar por tais fatos, essa industria parece extremamente centrada numa meia duzia de pessoas.
 #469
(27/06/2020, 18:50)Gabrinius Escreveu: a julgar por tais fatos, essa industria parece extremamente centrada numa meia duzia de pessoas.

Sim. É um dos anime da finada Animax, aquele canal em que praticamente tudo tinha as mesma vozes.
 #470
(27/06/2020, 16:31)Makoto-kun Escreveu: O seu Sato é elogiavelmente perseverante e incansável, mas também acho ele otimista demais em alguns momentos. Tá na cara que fazer mais um serviço de streaming com conteúdo de público tão restrito não é a melhor idéia e ele vai tentar de novo? Torço pra que dê certo, mas acho pouco provável.

Eu também concordo. Preferiria que ele continuasse agregando conteúdo pra Netflix, Amazon e outros serviços. Não vejo muito espaço pro Wow Play de volta, ainda mais com a Funimation vindo pra cá como está. 


(27/06/2020, 18:50)Gabrinius Escreveu: a julgar por tais fatos, essa industria parece extremamente centrada numa meia duzia de pessoas.

Já foi muito mais centrada. Hoje com o tanto de cursos de dublagem e polos fora do eixo RJ-SP, não é mais tão centrada assim. 
Porém, até no Japão existem repetecos. É difícil ver um anime que não tenha Yuuki Kaji e/ou Kana Hanazawa e/ou Mamoru Miyano e/ou Kappei Yamaguchi e/ou Yuko Sanpei e/ou Nobunaga Shimazaki e assim por diante. Aqui a gente tem Letícias Quintos, Wendels Bezerras, Alexandres Marconatos, Hermes Barolis, Tatianes Keplmairs e etc. 

É relativamente normal, mas do final da década de 2000 em diante isso começou a mudar numa escala realmente mais noticiável.
Páginas (104): 1 ... 45 46 47 48 49 ... 104
 

Usuários visualizando este tópico: 3 Visitantes