Aprendendo japonês

Tópico em 'Vale tudo' criado por lGabel em 02/01/2017, 23:45.
Páginas (10): 1 ... 6 7 8 9 10
97 respostas neste tópico
 #81
Foi para isso que inventei de aprender essa língua, ler raws.

[Imagem: AHHab8l.jpg]


Consegui ler bem o restante do segundo volume e todo o terceiro volume de Nora to Zassou.
Não tinha feito isso antes porque não encontrava as raws disponíveis em lugar nenhum. Ontem finalmente as encontrei mas só até o terceiro volume. Ainda não tem o quarto e último!
Continuo na vontade de ler esse mangá até o final.

Falar nisso, ainda não li Nyx.
Tinha desanimado porque as raws que eu tinha eram em baixa resolução e não dava para ler.
Agora o mangá foi lançado em português e perdeu o sentido tentar ler em japonês.
Responder
 #82
Já tinha mostrado esse gráfico antes mas mostro outra vez para apontar algo.
Por ele dá para ver que quase caí na armadilha que faz muitos desistirem.


Primeiro o gráfico mostrando o número de cartas.
Cada barrinha é o total de cardas durante um período de 10 dias.
Veja que comecei em um bom ritmo. Depois de uns 3 meses diminuí um pouco mas resisti e consegui retomar e mantar o ritmo das cartas. Só que infelizmente na segunda metade do primeiro ano fui diminuindo o ritmo até quase parar. Naquela época eu estava me forçando a fazer algumas cartas por dia para não parar de vez. Aos poucos fui recuperando ao longo do primeiro ano e consegui estabilizar, mas ainda fazendo menos cartas do que naquele início, até que finalmente nesses últimos 4-3 meses fui ficando confortável e aumentando o número de cartas até finalmente superar o início.
Agora se eu diminuir novamente o número de cartas não será por falta de vontade, será por escolha, por fazer baralhos menos básicos e assistir e ler mais coisas por fora.


[Imagem: xobwNYH.png]


Só que veja essa segunda imagem, o motivo de eu ter quase parado:

[Imagem: 1x1CSTA.png]


Esse gráfico mostra a quantidade de horas ao invés de cartas.
Veja que eu tinha começado com uma média de horas equivalente a retomada do segundo ano, e que depois daquela recaída apesar de o número de cartas não ter aumentado o tempo que eu estava demorando para revisá-las dobrou! É por isso que eu quase não aguentei e parei, eu estava demorando tempo demais para pouco estudo e no início isso pode ser muito desgastante e desanimador.

Quem começa a estudar línguas usando o Anki tem que prestar atenção nisso, é fácil de ele sair do controle e acabar atrapalhando.
Responder
 #83
Mais dez episódios para acabar aquela novelinha, acreditam?
Ainda não terminei porque estou sofrendo tendo que assistir ela. Puta merda gente, série para recomendar para inimigo, muito ruim ao ponto do inacreditável nesse terço final. Rain

Ao mesmo tempo diminuí um pouco os vídeos do youtube que estava assistindo (quase tudo canal motoqueira ou pescadora) e tentei ler mais mangás. Como estava lendo e relendo e lendo novamente Otoyomegatari decidi pegar as RAWs para ler. No fim essa zona de estudo não é ruim, com essa variação vem um leque diferente de vocabulários. Otoyomegatari em palavras que não aparecem nos vídeos de moto, que tem palavras que não aparece nos vídeos de pesca... naturalmente.
Lendo mangá antigo e tentando ler novos sem tradução para ajudar. Estou em dia com Insonmia e hoje aproveitei para ler o capítulo novo de Mieruko que encontrei a RAW antes de aparecer a tradução. Mieruko ein... mais um se transformando em Yuri? Pelo menos no caso de Mieruko é até divertido essa brincadeira por causa de quem está interessada em dar uns amassos na Miko.

[Imagem: iGanxXD.jpg]
Responder
 #84
As cores diferentes no gráfico significam o que? E você usa cartas pre-fabricados ou escreva cartas do que leu?

Se vc ler texto em japonês, a gramática faz sentido ou ainda não?

Uau, vc esteve por dois anos inteiros. Legal.
Responder
 #85
(16/04/2022, 15:43)Bakaromântic Escreveu: As cores diferentes no gráfico significam o que? E você usa cartas pre-fabricados ou escreva cartas do que leu?

Se vc ler texto em japonês, a gramática faz sentido ou ainda não?

Uau, vc esteve por dois anos inteiros. Legal.

Verde escuro é carta "Madura", verde claro é "Aprendendo". Azul é "Novas" e vermelho é... esqueci, acho que é "Revisão", cartas demorando a aprender?

Todos os baralhos que uso são pré-fabricados que pego do site do Ankiweb e seguindo recomendações. Exceto um baralho que comecei a fazer nos últimos meses. Conforme assisto e leio coisas pego palavras ou frases com palavras que quero aprender logo e crio uma carta. Acho que isso ajuda a entender as séries e mangás que tento ler porque vocabulário é recorrente na história. Criando carta com essas palavras que desconheço e revisando elas todo dia dá próxima vez que aquela palavra aparecer na série ou mangá eu reconheço e o diálogo fica mais fácil de entender sem eu precisar parar para tentar ouvir e entender.

Não, a gramática não faz sentido ainda.
Se eu parar para pensar, analisar a frase sim, se for uma gramática que já estudei e lembra eu consigo entender 80% das vezes. Mas como ainda é novo quando eu leio, mesmo olhando o texto ali na tela, minha mente presta mais atenção nas palavras do que nas partículas e sem as partículas a frase não faz sentido. Ainda estou na frase de acostumar a reconhecer as partículas como parte das palavras naturalmente. E por isso mesmo estou agora tentando ler mais raws porque isso só vai acontecer com experiência. Não tem jeito, só lendo o máximo possível para se tornar natural.

2 anos nem é elogio.
Além de não ter estudado todo dia, em dois anos tem gente que se torna quase fluente.
Estudo pouco todo dia e poderia estudar melhor. Entre 1 hora e meia e 2 horas no Anki. Tem dias que estudo uma hora extra. Mas foi como decido, fora o Anki tem isso que falei, assistir e/ou ler algo todo dia antes e depois dos baralhos no Anki.
Responder
 #86
Resolvi fazer um curso de japa ano que vem. É foda querer jogar algo, mas não ter como porque só saiu no Japão ou ninguém traduziu.
Responder
 #87
(26/11/2022, 14:37)M3troid Escreveu: Resolvi fazer um curso de japa ano que vem. É foda querer jogar algo, mas não ter como porque só saiu no Japão ou ninguém traduziu.

Curso pago, presencial?
Responder
 #88
(26/11/2022, 15:13)PaninoManino Escreveu: Curso pago, presencial?

Isso
Responder
 #89
Recentemente eu li a maior parte de um mangá em RAW: https://anime-forum.info/showthread.php?...#pid466468

It Looks Like My Son Has Been Reincarnated into Another World

[Imagem: VaDCqe6.jpg]


Fiquei satisfeito com a experiência.
Apesar de não ter conseguido entender tudo naturalmente tive mais facilidade do que esperava e foi uma boa prática.
Mas teve um mangá que, até por ter começado a tentar ler mais cedo com menos conhecimento, e ser uma leitura mais difícil aparentemente (IMO) acabei desistindo. Em culpa também em parte por ter sido publicado aqui em uma qualidade que me deixou salivando, falei dele no primeiro comentário que fiz:


(27/08/2020, 11:41)PaninoManino Escreveu: Alguém por aqui ainda atualmente estudando?
Além de tudo isso eu tenho umas RAWs de uns mangás que tenho interesse em ler para ir traduzindo e ver quando tempo demora até eu conseguir entender tudo de um capítulo.

[Imagem: j98mW5i.jpg]


Esse é um mangá que eu quero aproveitar a leitura, com calma, sem estresse, então depois de muitos anos cometi essa loucura de comprar um mangá nacional.
Talvez seja o mangá mais luxuoso que já comprei, não lembro de outro tão caprichado assim.


[Imagem: KnZytYN.jpg]
[Imagem: t3RTs89.jpg]
[Imagem: wt0eZjS.jpg]


Agora estou lendo devagar para saborear.
1 usuário curtiu este post: Makoto-kun
Responder
 #90
Que kanji desgraçado.

[Imagem: DgzkCSF.png]
Responder
Páginas (10): 1 ... 6 7 8 9 10

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes