(27/05/2015, 17:02)Ray Escreveu: Se isso vir a acontecer, vou ser obrigado a parar de ver novos animes. Falar em tailandês ou chinês ou qualquer outra língua que não seja japonês, acaba com a graça.
E tu acha que a china ia fazer anime pra chamar os japas pra dublar?
(27/05/2015, 17:52)Ray Escreveu: Brasil fazer animação? Não mesmo. Aqui é novela que dá dinheiro.
Brazil de vez em nunca faz algum animação, como Uma História de Amor e Fúria, que é recente.
(27/05/2015, 17:57)Metroid Escreveu: E tu acha que a china ia fazer anime pra chamar os japas pra dublar?
Brazil de vez em nunca faz algum animação, como Uma História de Amor e Fúria, que é recente.
Link youtube: http://youtu.be/e8pzqnvV4AY?html5=1
Quando eles perceberem que com a dublagens as vendas aumentarão e eles terão mais lucro, sim.
Vi esse trailer, o cenário ficou bem feito, o CG também ficou bacana, mas esse CD é horrível, eles precisam evoluir nesse quesito ainda.
E dei uma olhada rápida no Wonderful Days, achei bonito o filme. Jamais diria que é de 2003 se não soubesse.
(27/05/2015, 20:16)Oiacz Escreveu: Isso não faz sentido. O chinês vai fazer anime chinês, para o japonês dublar e depois colocar legendas em chinês para os chineses assistirem?
Os americanos já fizeram isso um número razoável de vezes mas de outro jeito: pagando pros japas fazerem animes. Já fizeram isso com os cartuns japas da Madhouse, Batman mecha 2, Bakugan New Vestroia e BGCT 2040 por exemplo.