21/06/2022, 21:26 |
Lembrei, que no início dos anos 2000, a galera tinha descoberto o Dragon Ball Z dublado em Portugal.
Vocês assistem animes dublados em outros idiomas sem ser ptbr?
Tópico em 'Discussões gerais' criado por
jasque em 29/10/2018, 00:33.
|
50 respostas neste tópico
|
21/06/2022, 21:26 |
Lembrei, que no início dos anos 2000, a galera tinha descoberto o Dragon Ball Z dublado em Portugal.
22/06/2022, 03:59
(Resposta editada pela última vez 22/06/2022, 04:05 por TimeBandit.)
|
Acho que só vi wonderful days em coreano.
De resto, ou vejo em japa, ou vejo em ptbr. Não gosto de ver coisas em idiomas que não consigo entender. Chinês é um desses idiomas, coreanos até vai, mas chinês não dá. Têm alguns trailers de honkai impact que saem primeiro em chinês, mas prefiro esperar pela versão com dublagem japa.
22/06/2022, 08:41 |
Quando comecei a ver animes só via em ptbr depois foi pra japa e to somente no japa até hj.
Eu vi the kings avatar em chines e foi o unico. Ja tentei ver com dub em ingles pra testar mas não consegui.
22/06/2022, 13:00 |
não assisto muito dublado apenas desenhos animados, mas é uma ideia boa pra aprender. obrigada<3
06/08/2022, 22:27 |
Eu vi a dublagem britânica de Urusei Yatsura no feed do youtube e achei boa:
Se mais animes fossem dublados assim eu veria sem problema em inglês.
07/08/2022, 00:16 |
Não vejo dublado, no máximo algo com legenda em ingles que não achei dublado no pt-br
Dublagens americanas são uma piada, nem me arrisco. Tem essas porcarias que a netflix tenta empurrar como anime, duvido nada ter só versão em ingles original.
1 usuário curtiu este post: franklin52
07/08/2022, 00:31 |
(06/08/2022, 22:27)JJaeger Escreveu: Eu vi a dublagem britânica de Urusei Yatsura no feed do youtube e achei boa: Arranca logo teus ouvidos.
07/08/2022, 09:56
(Resposta editada pela última vez 07/08/2022, 09:58 por Bakaromântic.)
|
Nunca sabia aquela dublagem de Urusei existiu. Me surpreende que há uma dublagem britânica tão antiga dum anime. Lendo disso, parece foi uma dublagem paródica mostrou num canal obscuro. Como a dublagem americana hilária de Histórias de Fantasmas kkk.
07/08/2022, 10:36 |
(06/08/2022, 22:27)JJaeger Escreveu: Eu vi a dublagem britânica de Urusei Yatsura no feed do youtube e achei boa: Essas vozes em ing da Inglaterra são como o português de Portugal: todo mundo parece de 10 a 15 anos mais velho. (07/08/2022, 10:36)rapier Escreveu: Essas vozes em ing da Inglaterra são como o português de Portugal: todo mundo parece de 10 a 15 anos mais velho. Eu não tenho essa percepção do pt-pt, não, só acho que soa estranho. O inglês britânico é mais sonoro, combina com as personagens, na minha opinião. (07/08/2022, 00:31)M3troid Escreveu: Arranca logo teus ouvidos. A dublagem é boa, seu tsundere. |
« Anteriores | Seguintes »
|