Discussão sobre dublagem brasileira 2015-2021

Tópico em 'Discussões gerais' criado por mandrake_ em 15/06/2015, 12:53.
Páginas (104): 1 ... 85 86 87 88 89 ... 104
1035 respostas neste tópico
 #861
(02/03/2021, 12:51)GabsAmorzim Escreveu: E mais possíveis novidades sobre Naruto. A Bianca Alencar postou um tiktok falando sobre as dificuldades da dublagem home office (inclusive, deve ser muito foda pra eles, parabéns pra quem conseguiu dublar alguma coisa decente nessa situação.), mas no meio do vídeo, ela solta um trecho do que ela tá dublando antes de ser interrompida por um vizinho martelando alguma coisa.

O trecho que ela fala é: "É, a verdadeira natureza de um ninja nunca muda". Não é nada muito concreto, mas a Bianca já dublou vários personagens em Naruto antes, e os rumores tão aí né

Isso da Bianca com Naruto foi um engano. O mais provável é que tenham pulado Naruto Shippuden e partido pra dublar Boruto direto.
 #862
(02/03/2021, 18:06)Vicious Escreveu: Isso da Bianca com Naruto foi um engano. O mais provável é que tenham pulado Naruto Shippuden e partido pra dublar Boruto direto.

Tem gente que gosta de fuder a audição.
 #863
(02/03/2021, 18:06)Vicious Escreveu: Isso da Bianca com Naruto foi um engano. O mais provável é que tenham pulado Naruto Shippuden e partido pra dublar Boruto direto.

Sim, também penso isso, não acho que trocariam muitos do elenco se fossem continuar a dublagem de Naruto. Deve ser alguma das personagens novas de Boruto. Considerando a fala do Reinaldo Rodrigues, e o tempo que passou dela, eles devem estar dublando o episódio cento e pouco de Boruto, então já já devem anunciar alguma coisa.
 #864
Tava assistindo Kekkai Sensen pela loading e na minha opinião, foi um highlight das dublagens da funimation. Todas as vozes foram super bem encaixadas, algumas na minha opinião ficaram até melhores que as vozes do original, não ficaram usando palavras complicadas ou anormais, as falas foram adaptadas ao perfil dos personagens, enquanto Zapp e Leo falam de forma informal, com gírias e memes (achei a referência do miranha sensacional), enquanto Klaus e Steven falam de forma mais respeitosa e formal.

Todos os dubladores atuaram de forma que pareceu completamente natural, e conseguiram adaptar bem as vozes pros momentos, e o roteiro não ficou nem carregado de palavrões, mas também não ficou family friendly (até porque o anime é completamente violento e sanguinário). E as escalações foram muito bem feitas, principalmente o Tiago Córdova no Leo, parece que a voz foi feita pra ele.

Considerando as Dubs que eu vi pela loading, não tenho muito a reclamar de nenhuma, mas de Kekkai Sensen, eu particularmente não posso reclamar de nada.
 #865
Acabaram de anunciar que Shaman King terá lançamento mundial pela Netflix, aliás, bola dentro, Netflix tá ficando esperta em relação a animes.

100% seguro dizer que vai haver dublagem, mas será que vão trocar os elencos?
 #866
(02/03/2021, 18:09)M3troid Escreveu: Tem gente que gosta de fuder a audição.

O que é curioso em relação a isso é que o Yago Contatori, que dubla o Boruto (dublou no The Last Naruto e no game, deve dublar no anime também), é um garoto relativamente jovem, hoje ele deve ter quase 20 anos. A voz dele se bobear tá mais grossa que a da Ursula no Naruto. 

Não deixa de ser engraçado.

Ele também dubla o Grisha e o Reiner crianças nos flashbacks que eles aparecem em Attack on Titan, e o Bakugo criança em My Hero Academia.

(04/03/2021, 00:40)GabsAmorzim Escreveu: Acabaram de anunciar que Shaman King terá lançamento mundial pela Netflix, aliás, bola dentro, Netflix tá ficando esperta em relação a animes.

100% seguro dizer que vai haver dublagem, mas será que vão trocar os elencos?

O foda é que o modelo de exibição de animes da Netflix quando não se trata de ONAs é uma verdadeira porra. Os caras cagam no pau completamente. 

Prevejo o anime sendo lançado em abril no Japão, e só chegando aqui 3 ou 6 meses depois. Infelizmente é uma possibilidade gigante.

Por outro lado, eu torço pra que mantenham as vozes ao máximo que for possível na dublagem brasileira, mas vai depender de qual estúdio pegar. Se a Netflix der a louca e resolver mandar pro RJ, mesmo com home-studio sendo usado hoje em dia eu acho que possivelmente trocarão todo mundo. Se for Unidub, Vox Mundi ou TV Group (estúdios paulistas que a Netflix trabalha), é mais fácil tentarem manter. 

Tem uns dubladores tipo o Thiago Longo que não possuem a menor condição de reprisar a série, já que ele dublou o Manta criancinha e hoje ele tá com uns 30 anos e a voz grossa pra cacete. Mas o Rodrigo Andreatto, Luiz Antônio Lobue e a Letícia Quinto poderiam voltar facilmente.
 #867
(04/03/2021, 03:01)Vicious Escreveu: O foda é que o modelo de exibição de animes da Netflix quando não se trata de ONAs é uma verdadeira porra. Os caras cagam no pau completamente. 

Prevejo o anime sendo lançado em abril no Japão, e só chegando aqui 3 ou 6 meses depois. Infelizmente é uma possibilidade gigante.

Por outro lado, eu torço pra que mantenham as vozes ao máximo que for possível na dublagem brasileira, mas vai depender de qual estúdio pegar. Se a Netflix der a louca e resolver mandar pro RJ, mesmo com home-studio sendo usado hoje em dia eu acho que possivelmente trocarão todo mundo. Se for Unidub, Vox Mundi ou TV Group (estúdios paulistas que a Netflix trabalha), é mais fácil tentarem manter. 

Tem uns dubladores tipo o Thiago Longo que não possuem a menor condição de reprisar a série, já que ele dublou o Manta criancinha e hoje ele tá com uns 30 anos e a voz grossa pra cacete. Mas o Rodrigo Andreatto, Luiz Antônio Lobue e a Letícia Quinto poderiam voltar facilmente.

O foda é que a Netflix não faz simulcast, se não, chegaria rápido e bem pra todos, o bom é que isso permite que ela faça "simuldub".

A TV group dubla bastante pra Netflix, mas não costuma dublar animes, acho que ela só dublou dois animes: Knights of Sidonia e Ajin. Ficaria entre Vox Mundi e Unidub, mas como ultimamente a maior parte dos animes vai pra lá, chuto que vai ser ela.

E sim, parte do elenco vai precisar ser trocado, seja por falecimento, envelhecimento ou outras questões, mas acho que seria interessante que buscassem manter a maioria, e agora, em tempos de home studio, nem a distância chega a ser uma questão mais.
 #868
Funimation anunciou Simuldub pra Final season de Fruits Basket. Não sei sobre a 2 Temporada.

Bem, pelo menos pros animes que já tinham outras temporadas dubladas, ela faz simuldub.
 #869
(05/03/2021, 13:10)GabsAmorzim Escreveu: Funimation anunciou Simuldub pra Final season de Fruits Basket. Não sei sobre a 2 Temporada.

Bem, pelo menos pros animes que já tinham outras temporadas dubladas, ela faz simuldub.

Tem um intervalinho aí entre o lançamento da 3ª temporada de Furuba e o presente momento. Devem lançar a dublagem da segunda temporada nesse meio tempo.
 #870
(06/03/2021, 20:13)Vicious Escreveu: Tem um intervalinho aí entre o lançamento da 3ª temporada de Furuba e o presente momento. Devem lançar a dublagem da segunda temporada nesse meio tempo.

Capaz mesmo, mas a segunda temporada não tá disponível nem legendada, problema de licenciamento?

Esperamos que até esse tempo resolvam.

E mais uma vez, indícios de uma dublagem da Aniplex, mas essa eu to duvidando.

O Marc Winslow (diretor de dublagem de Kimetsu, deu indícios da dublagem praticamente um mês antes dela sair, e deu indícios de uma dublagem de TPN), postou no seu twitter uma foto de um personagem de Persona 5. O anime de Persona 5 é licenciado pela Aniplex, então não seria absurdo que fosse dublado, mas com certeza, tem vários animes da Aniplex que eu esperava que fossem dublados antes.

Se realmente, as coisas que ele estiver vazando forem reais, a Aniplex tá preparando uma leva bem grande pra América Latina, e se eles tão dublando Persona 5, não seria absurdo pensar que SAO ou Kaguya também estariam sendo, mas após a Funimation ter dublado Stand my Heroes e Azur Lane antes de animes como Fruits Basket, Fire Force, Mirai Nikki e outros, não sei o que pensar.

Não dá pra saber se realmente tá sendo dublado ou se ele só quer confundir a galera que segue ele, vamos ter que esperar pra ver, mas se realmente estiver sendo dublado pra Espanhol Latino, vai ser dublado em português também, mas o único serviço de streaming que tem Persona 5, é a crunchyroll, e não acho que eles dariam a dublagem pra crunchyroll também.
Páginas (104): 1 ... 85 86 87 88 89 ... 104

Usuários visualizando este tópico: 11 Visitantes