17/10/2020, 19:46 |
Isso de meme em tradução mata o troço.
Now Reading Mangás 2020
Tópico em 'Mangás, Light novels & Visual novels' criado por
zakon em 01/01/2020, 15:35.
|
807 respostas neste tópico
|
17/10/2020, 19:46 |
Isso de meme em tradução mata o troço.
17/10/2020, 19:50 |
Fiancee of the Wizard, volume 1. Mangá shoujo onde uma mulher de 29 anos morre atropelada e reencarna no corpo de uma menina de 3 anos que estava para morrer. Ela acaba interagindo e se tornando noiva de um rapaz com grande potencial mágico. Bem, o cara é tsundere e existe a gangorra emocional tipica de alguns shoujos.
Está no limite do razoável, e como só tem 4 volumes, devo continuar baixando a medida que seja lançado pela Yen Press. Spoiler: Capa do volume 1 Accomplishments of the Duke's Daughter, volume 1. Um josei sobre uma mulher de idade que gosta de jogar otome games. Certo dia, ao sair do trabalho ela é atropelada pelo famoso caminhão-kun, e vai parar dentro do último otome game que ela jogou. Na pele da vilã. Mas sem ficar atrelada ao amor possessivo, ela consegue evitar o bad end logo de inicio, e obteve o aval de sua familia para cuidar de uma região feudal. Então apesar de estar rodeada de bishounens, parece focar mais no seu potencial de governar uma região decadente e fazê-la florescer a nível econômico e social. A nível visual é inferior a obra anteriormente citada, mas o restante é superior. Spoiler: Capa do volume 1
22/10/2020, 20:30 |
Atsumare #198
Deidara discorda. A Nonoka devia usar lentes de contato, por sinal.
23/10/2020, 21:14 |
Real no Heroine wa Irimasen! #50
Ela que abusa de outras garotas, mas quem tá com risco de ser expulso é o cara. Essa escola deve ter o quadro de funcionários mais idiota do planeta. E a Ayame ficou pistola. Lá vem massacre.
27/10/2020, 20:40
(Resposta editada pela última vez 27/10/2020, 20:41 por PaninoManino.)
|
A inglesa Isabella Bird viajou pelo interior do Japão até Hokkaido em 1878, apenas um ano depois da Rebelião de Satsuma. Ela era uma viajante e escrevia diários de viajem e os publicava como livros, ela fez essa viagem com a intenção de fazer o mesmo.
O diário de viagem foi publicado como Unbeaten Tracks in Japan. Eu tinha esse livro no tablet e comecei a ler, mas o tablet começou a ficar ruim e eventualmente desisti dele. Acabei desistindo da leitura e deixando de ler vários livros que estavam na minha fila de leitura. Eu sabia que havia um mangá feito desse livro mas pelo conteúdo imaginei que nunca seria traduzido, mas não é que tem uma pessoa traduzindo e com excelente qualidade e cuidado? Durante o fim de semana eu comecei a ler, Fushiji no Kuni no Bird. A tradução está no capítulo 28, do volume 6, perto da publicação atual. Claro, a adaptação é um pouco "moe ficada" porque se a protagonista fosse representada do jeito que ela realmente é no livro seria impublicável. Podem imaginar o pensamento e opiniões de uma inglesa em meio ao auge do império britânico. De todo modo é interessante. Mas algumas coisas do Japão da época esse mangá não esconde. O Japão era muito miserável, o estado do interior pouco explorado e desconhecido era chocante. Alguns aspectos culturais despertam um pouco de curiosidade para saber se era daquele jeito mesmo, como a nudez.
29/10/2020, 10:33 |
Otoyomegatari #94
Só tragédia a partir daqui.
30/10/2020, 09:29 |
"Marry the coworker (not the boss) and adopt Sayu. That’s my happy ending right there."
Belo post. Não poderia ter dito melhor. O cara devia pegar o stalker e dar um sumiço nele.
01/11/2020, 02:00 |
Eu exijo que façam um anime de G Joshi!. Isso merece reconhecimento mundial.
01/11/2020, 10:18 |
Estava lendo "Giri-giri saegiru Katagiri-san". Um garoto do ensino médio gosta de ficar bisbilhotando os peitões de uma colega de classe dele, e outra colega se sente excitada entrando na frente e atrapalhando isso. O mangá fica nessa dinâmica sim o mangá é assim, e é divertido, além de ter um fanservice razoável.
Spoiler: |
« Anteriores | Seguintes »
|