DVDs/BDs originais de anime... em versão brasileira

Tópico em 'Discussões gerais' criado por rapier em 16/02/2014, 19:41.
Páginas (10): 1 ... 5 6 7 8 9 10
99 respostas neste tópico
 #61
(01/01/2020, 18:26)Ash_ Escreveu: Na era dos downloads, uma loja de dvds originais ainda vai pra frente?

Só de anime não. Até porque nunca teve loja assim.
1 usuário curtiu este post: Ash_
Responder
 #62
(01/01/2020, 18:28)M3troid Escreveu: Só de anime não. Até porque nunca teve loja assim.
O fato de nunca ter existido é um ponto positivo, certamente existe um público pra isso hoje, o problema é o custo-benefício.
Responder
 #63
O formato das coisas mudaram, nos dias atuais não faz sentido mais guardar DVD, BD.
Não é igual um mangá por exemplo.

Eu desfiz todos os meus DVD/BD de filmes, nunca tive de animes, mas já teria desfeito se tivesse.
Responder
 #64
Eu nunca comprei nem BD/DVD de filme direito, eu alugava na locadora... agora imagina de anime?
Eu tinha fitas cassetes de alguns filmes da disney e só.

Eu assisti anime quando nem sabia o que era anime foi na TV aberta, dublado, e na tv a cabo tbm dublado.
Primeira coisa que vi de anime sabendo o que era foi no Animax dublado, canal pago.

Então se naquela época eu já nem ligava pra comprar DVD/BD imagina agora com streaming?
Acho que no próprio japão a tendência vai ser lucrar cada vez mais com merchan e menos com vendas de BD/DVD.

Enfim, estranho que com mangá eu tenho volumes físicos de DN, Berserk, CDZ Lost Canvas, Sailor Moon. BD/DVD nunca me interessei mesmo.
Responder
 #65
Só tenho/tive 1 único DVD original de anime:

Pouco antes da Livraria Cultura de Fortaleza mudar de endereço, eu acabei comprando um DVD de um anime chamado "A Princesa e o Piloto" (não sei o título original). Até hoje não assisti e só comprei porque estava barato, paguei 10 reais. Icon_lol
DVD simplão. Não tem encarte nem nada. Capa e mídia com impressões simples. Pelo menos diz que é dual audio, então no dia que eu vier a assistir, não precisarei ouvir as vozes BR!

O único DVD que eu tenho interesse de ter é de Scrapped Princess. Motivo: Tenho uma figure da Pacifica que originalmente vinha com o DVD, mas quando eu comprei havia só o espaço dele vazio na caixa. Queria encontrar esse DVD pra deixar a Figure "completa".
Responder
 #66
(22/04/2020, 23:35)Makoto-kun Escreveu: Pouco antes da Livraria Cultura de Fortaleza mudar de endereço, eu acabei comprando um DVD de um anime chamado "A Princesa e o Piloto" (não sei o título original).

Esse tá pegando poeira na Americanas que tem perto daqui até hoje.
Responder
 #67
(22/04/2020, 23:43)M3troid Escreveu: Esse tá pegando poeira na Americanas que tem perto daqui até hoje.

Será que alguém na face da Terra já assistiu isso? Eu nunca ouvi falar. Foi compra de impulso só porque tava barato. Icon_mrgreen
Responder
 #68
(22/04/2020, 23:46)Makoto-kun Escreveu: Será que alguém na face da Terra já assistiu isso? Eu nunca ouvi falar. Foi compra de impulso só porque tava barato. Icon_mrgreen

Quem viu Toaru Hikuushi e no Tsuioku completo:
  1. Aria-shachou
  2. Blanky
  3. cpfdejoao
  4. Gabrinius
  5. inuivan
  6. Lucius Evola
  7. Nyang
  8. Oiacz
  9. PaninoManino
  10. Raffael
  11. Roxas
  12. zakon
  13. Zefiris
  14. Zwei

O TV tem tópico, por isso o filme não tem.
Responder
 #69
(22/04/2020, 23:46)Makoto-kun Escreveu: Será que alguém na face da Terra já assistiu isso? Eu nunca ouvi falar. Foi compra de impulso só porque tava barato. Icon_mrgreen

Se existe, então já foi visto. HAHA!

Vendo aqui, o nome original disso é To Aru Hikūshi e no Tsuioku
Responder
 #70
Quantos comentários elitistas e vergonhosos no começo do tópico, principalmente do tal do Aria Bin sei-lá-o-que.
Os países mais desenvolvidos do mundo assistem conteúdo com dublagem. Isso de chamar o brasileiro de semi-analfabeto por isso é um preconceito de complexo de vira-lata, apenas. 
E sim, dublagem é um fator importante pra venda de Home-Vídeo no Brasil, não só pela acessibilidade, mas também pela preferência. 


(22/04/2020, 23:48)M3troid Escreveu: Se existe, então já foi visto. HAHA!

Vendo aqui, o nome original disso é To Aru Hikūshi e no Tsuioku

Foi dublado na Artway Filmes diga-se de passagem, que é um estúdio de SP, mas que usa majoritariamente vozes de Campinas, então é como se tivesse sido dublado lá. 

Mas é um filme bonitinho até. Nada maravilhoso, mas é ok. Se forem assistir, recomendo que assistam legendado em todo caso.
Responder
Páginas (10): 1 ... 5 6 7 8 9 10

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes