Sites de streaming oficial de anime

Tópico em 'Discussões gerais' criado por rapier em 02/08/2017, 09:41.
Páginas (50): 1 ... 7 8 9 10 11 ... 50
499 respostas neste tópico
 #81
Não só no nosso idioma, parece ser estrategia usada em outros lugares.
Responder
 #82
@martec Eu não entendo essa política da Netflix tb...

No caso de animes e séries um único episódio pode gerar discussão por sete dias. Ai fica aquela ansiedade pra sair o outro episódio.

Soltar todos os eps de uma vez atrai o efeito "Maratona", e esse tipo de discussão semanal dos episódios somem.
Responder
 #83
diria que é esse um dos maiores motivos de eu ver a temporada kkk... o efeito discussão pelo próximo ep.
Responder
 #84
(05/08/2017, 12:40)Aria-shachou Escreveu: Então podemos dizer que quando algo vem com legenda retail teria a chance de ser melhor? pq teoricamente eles fariam como no CR?

CR eles não erram por não compreender oq fala etc... Lógico, já que eles não tem trabalho de precisar ficar ouvindo as falas.
eles erram por traduzir o script apenas por traduzir.
Significa que quando tem frases ambíguas, como está traduzindo o script em sí devido a pressa ou por estar em cima do tempo, eles parecem não traduzirem olhando o ep, então o tradutor consegue ser o esperto o suficiente para catar exatamente o sentido errado da frase ambíguas.
E outro problema de CR é devido a pressa as frases não são polidas.
Para quem está assistindo traduzido, como essa pessoa não sabe se a tradução está correta ou não, acaba achando CR uma bosta, já que as frases não são trabalhadas, diferente de antigamente que fansub que adoravam mexer nas frases mesmo que a tradução distancie do original e mesmo que tivesse as frases que eles não conseguiam ouvir corretamente, eles eram espertos o suficiente para camuflar isso.
O fato é, CR tem tradução mais próximo do que está sendo dito. Mas devido a diferença linguística para quem ta lendo a legenda não soa tão natural. Japonês não é uma língua muito direta. Tem muitas frases ambíguas e meio incompleta. O que não é muito comum na nossa língua.

(05/08/2017, 15:23)rapier Escreveu: O esquema da Netflix serve pro público alvo deles, que é gente que vê anime dublado. Eles investem em dublagem justamente pra atrair gente que não é atraída por outros serviços.

dublado?
ah ta entendi...
1 usuário curtiu este post: Aria-shachou
Responder
 #85
(05/08/2017, 15:25)junobouken Escreveu: @martec Eu não entendo essa política da Netflix tb...

No caso de animes e séries um único episódio pode gerar discussão por sete dias. Ai fica aquela ansiedade pra sair o outro episódio.

Soltar todos os eps de uma vez atrai o efeito "Maratona", e esse tipo de discussão semanal dos episódios somem.

O povo do efeito maratona é o povo que paga pra ter Netflix, vide https://anime-forum.info/showthread.php?...#pid229022. O povo que vê semanalmente é o povo mais afeito a legendas e por consequência CR ou fansubs.
Responder
 #86
(05/08/2017, 15:23)rapier Escreveu: O esquema da Netflix serve pro público alvo deles, que é gente que vê anime dublado. Eles investem em dublagem justamente pra atrair gente que não é atraída por outros serviços.

se bem que Netflix gosta de ser exclusivo neh.
se a pessoa do ocidente quer estar em dia, vai ser obrigado a correr pelos meios ilegais.
Responder
 #87
(05/08/2017, 15:40)martec Escreveu: se bem que Netflix gosta de ser exclusivo neh.
se a pessoa do ocidente quer estar em dia, vai ser obrigado a correr pelos meios ilegais.

Pessoal acha isso uma bosta e eu também, mas não acho que a Netflix vá mudar seu esquema rapidamente, pois ela não deu indicação nenhuma disso. Pra ela anime é como qualquer outra série.
Responder
 #88
(05/08/2017, 15:39)rapier Escreveu: O povo do efeito maratona é o povo que paga pra ter Netflix, vide https://anime-forum.info/showthread.php?...#pid229022. O povo que vê semanalmente é o povo mais afeito a legendas e por consequência CR ou fansubs.

Devo fazer parte dos 1% dos brasileiros que tem Netflix e assiste séries/anime legendado...
Eu tenho Netflix muito mais pra filmes e séries do que anime.
Responder
 #89
(05/08/2017, 15:42)rapier Escreveu: Pessoal acha isso uma bosta e eu também, mas não acho que a Netflix vá mudar seu esquema rapidamente, pois ela não deu indicação nenhuma disso. Pra ela anime é como qualquer outra série.

outra coisa que não entendo da Netflix é que mesmo ela obtendo a exclusividade, pq ela não faz nada contra os fansubs que legenda os animes que ela pegou a exclusividade? Sem contar que ela é produtora da série que ela obteve a exclusividade, acho que ela tem direito de coibir esse tipo de pratica.
Responder
 #90
(05/08/2017, 15:25)junobouken Escreveu: @martec Eu não entendo essa política da Netflix tb...

No caso de animes e séries um único episódio pode gerar discussão por sete dias. Ai fica aquela ansiedade pra sair o outro episódio.

Soltar todos os eps de uma vez atrai o efeito "Maratona", e esse tipo de discussão semanal dos episódios somem.

Eu não gosto dessa ansiedade pelo próximo episódio  Icon_lol

Tem uma série que eu cheguei ao episódio atual e já estou agoniado pelo próximo, isso que são 2 episódios por semana....
Responder
Páginas (50): 1 ... 7 8 9 10 11 ... 50

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes