Oi, Nulo-san.

Tópico em 'Apresentação' criado por Nulo em 14/06/2017, 21:13.
Páginas (7): 1 ... 3 4 5 6 7
 
60 respostas neste tópico
 #51
(16/06/2017, 18:33)gangrena Escreveu: Vc tem fluência em japones?

Já assistiu Bakuman? Recomendo para você para entender como é a vida de uma mangaka, nem sei como um estrangeiro entraria no esquema deles.

Não, não tenho, mas acho que esse séria o menor dos empecílhos.

Por que deveria aprender tal linguá ? Eu não acho de todo fundamental para eu ser um Mangaka e nem mesmo pretendo aprender; se for, será do jeito comun, tentando dialogar com outro japonês, saberei falar, mas será o suficiente.

E sim, para sua pergunta, eu já assisti tal anime, e sei que uma vida dessas não é facil, mas o que estou fazendo esse meu tempo todo ? sei que pouco evoli, sei disso, pós vêjo nos meus desses e isso acaba comigo.

Quando comecei a melhorar minha tecnica, aconteceu algo que me deixou parado por meses, mas mesmo que esse situação que ocorreu na minha vida tenha me afastado dos meus estudos, eu nunca deixei a arte fora dos meus pensamentos, nunca.

Irei antecipar sua pergunta, "Como você pretende lançar um mangá, de verdade, no japão, se nem mesmo saber a linguá deles ?"

Eu irei contratar uma tradutorá, ela irá traduzir meus textos, minha light novel, e acrédito que nesse dia, já terei produzido o mangá. Irei colocar na frente deles o meu trabalho, em sua linguá, eles irão ler e decidir.

E depois disso, só Deus sabe o que irá acontecer.

Obrigado pelo seu comentário, e saíba, nada e impossível quando queremos e buscamos.

Um abraço carinhoso,

Nulo.
 #52
Olá Nulo, bem vindo, também sou nova por aqui.

Interessante a forma como você se expressa em determinados assuntos, gostei da objetividade. 

Curta muito o ambiente aqui.
 #53
(16/06/2017, 22:17)Tsukareta Escreveu: Olá Nulo, bem vindo, também sou nova por aqui.

Interessante a forma como você se expressa em determinados assuntos, gostei da objetividade. 

Curta muito o ambiente aqui.

Olá Tsuka.

Obrigado, fico feliz por esse comentário, é difícil elogiarem tal qualidade minha. Acham que é arrogância aqui aonde eu vivo. Mas temos que levar em conta que é uma cidade pequena, aonde todos se sentem melhor que outros, e não aceitam alguém está maior do que elas, em algo que elas nunca poderão chegar pela ignorância.

Eu irei obrigado... bem, ao máximo que eu puder. Mas sempre estarei presente, e sempre que me pergutarem, ou marquarem irei responder e ver.

Um abraço, foi um prazer,

Nulo.
 #54
(16/06/2017, 22:32)Nulo Escreveu: Acham que é arrogância aqui aonde eu vivo

(16/06/2017, 22:32)Nulo Escreveu: e não aceitam alguém está maior do que elas, em algo que elas nunca poderão chegar pela ignorância.

Icon_rolleyes

essa segunda parte pareceu, sim, um bocado arrogante HAHA!

Pacman
 #55
(16/06/2017, 22:32)Nulo Escreveu: Olá Tsuka.

Obrigado, fico feliz por esse comentário, é difícil elogiarem tal qualidade minha. Acham que é arrogância aqui aonde eu vivo. Mas temos que levar em conta que é uma cidade pequena, aonde todos se sentem melhor que outros, e não aceitam alguém está maior do que elas, em algo que elas nunca poderão chegar pela ignorância.

Não faço ideia do que você passa ou como lida com as coisas. Porém, uma das qualidades que mais admiro no ser humano é o espirito de independência que todos temos, que muitas vezes são arrancados de nós pelos comentários que são feitos apenas para nos diminuir e pela ignorância como disse você. Há momentos em que os primeiros a minar nossa forma de ser são os familiares. Mas nem por isso devemos nos sentir tristes, pelo contrário, quanto mais alegres e abertos para as coisas, mais rápido realizaremos nossos objetivos e caminharemos por conta própria sem interferência dos outros. 

Mas enfim, a sua objetividade em responder certas coisas aqui, aparenta que você tem que lidar com as mesmas perguntas frequentemente e que isso já te ajudou a formar rotas para chegar no seu objetivo. Achei isso muito bacana.

Como amante da arte, entendo o seu comentário sobre a importância da anatomia, perspectiva, luz e sombra, cores e até o trabalho com diversos matériais. 

Essa dedicação de tempo e zelo é o que diferência o leigo do profissional. E acredito que uma boa história precisa de uma arte a altura, tão autêntica como o conteúdo escrito. 

Para você que quer ser um mangaká, recomendo a leitura de Will Eisner - Quadrinhos e Arte Sequencial. 
Você já deixou claro sua visão sobre mangá e quadrinho, mas recomendo a leitura porque todos os elementos que você encontra no mangá está nesse livro, de forma clara e exemplificada, o que pode ajudar o seu trabalho a ser tornar único. 

Para estudo de anatomia e perspectiva recomendo os livros do Andrew Loomis e Burne Hogarth.

Talvez você já conheça esses três ilustradores, mas cara, eles são geniais, indepentende do tipo de arte que você se propõe a fazer. 

Um mangá bacana, é Kakukaku Shikajika, ótima referência para quem quer ser um mangaká profissional, ainda estou lendo mas considero-o melhor que Bakuman. Acredito que ele não vá influênciar na sua escrita.
1 usuário curtiu este post: Nessinha
 #56
(16/06/2017, 08:21)Nulo Escreveu: Eu quero ser um Mangaka, e só se pode ser um mangaka no Japão e não no Brasil, aqui seríamos quadrinista, e os quadrinista no
Brasil vivem muito bem, mas não nesse área é claro.
 
Mas a Light Novel que estou escrevendo, e com o intuito de publicar lá, não aqui.

O que impede de ser um mangaka no Brasil? Pelo menos comece aqui. Tem várias editoras no Brasil que traduzem coisa de fora. Claro que essas obras são escolhidas por sua popularidade mas se quiser começar publicando coisas na internet assim como fazem alguns japoneses eventualmente a fama virá se você for bom.

É capaz até de conseguir algum incentivo do governo.
 
(16/06/2017, 18:52)Nulo Escreveu: Não, não tenho, mas acho que esse séria o menor dos empecílhos.

Por que deveria aprender tal linguá ? Eu não acho de todo fundamental para eu ser um Mangaka e nem mesmo pretendo aprender; se for, será do jeito comun, tentando dialogar com outro japonês, saberei falar, mas será o suficiente.

Irei antecipar sua pergunta, "Como você pretende lançar um mangá, de verdade, no japão, se nem mesmo saber a linguá deles ?"

Eu irei contratar uma tradutorá, ela irá traduzir meus textos, minha light novel, e acrédito que nesse dia, já terei produzido o mangá. Irei colocar na frente deles o meu trabalho, em sua linguá, eles irão ler e decidir.

Você acha que é só traduzir e entregar pra editora e eles vão aceitar? Existe todo uma questão de relacionamento entre o artista e a editora. Sinto muito cortar suas asas cara, mas não vai dar certo se você não for afiado em japonês e nem entender o que traduziram da sua obra.
1 usuário curtiu este post: gangrena
 #57
Olá, Nulo! 
Primeiramente, seja bem-vindo ao fórum. 


Sei que cada pessoa tem uma personalidade e jeito de ser único, mas como já dito, você parece bem formal/leva umas coisas meio a sério demais. Tente ser mais relax, o pessoal aqui é bem de boas e tranquilo. ^_^v

Me identifiquei com algumas coisas sobre você/que você falou, mas foram 6 páginas de tópico e o que li meio que já esqueci/só li por cima
  HAHA!
Anyway você parece uma pessoa interessante. 

Acho muito legal você querer ser mangaká! Sério mesmo. Quanto a isso, acho que o ideal é um equilíbrio entre o sonho e a realidade. A vida é maravilhosa e somos capazes de coisas inccríveis quando nos esforçamos e corremos atrás, e superamos os milhares de tipos de problemas que encontramos. Então você é capaz sim! Masss tem-se que ter em mente como as coisas são complicadas, e que atingir essas coisas é um longo e difícil caminho. Tente no seu dia a dia mesmo ir atrás, informar-se, estudar bastante, juntar dinheiro, meter a cara, só assim se consegue algo! Torço por você. 

Sobre a lista, eu também tinha preguicinha e a minha é toda bagunçada, mas é importante tê-la mesmo assim.
Uma dica legal: Coloca a data que você viu o anime. Daqui uns anos você vai entrar lá e vai sentir uma nostalgia bem grande quando se deparar com os animes que já viu, heheh
Desu
 #58
(16/06/2017, 23:07)Gabrinius Escreveu: Icon_rolleyes

essa segunda parte pareceu, sim, um bocado arrogante HAHA!

Pacman

Pode ter parecido Gabrinius, e talvez se eu falase pessoalmente, até soasse. Mas na minha vida nunca sou arrogante, propotente, ou qual quer outra coisa que me eleva a outro ser humano.

Sim, eu sinto que sou diferente do pessoal daqui, é por esse meu diferencial, que alguns me dão elogios - simples e mentirosos - pelas paralavras eloquentes que eu falo, e outros se sentem deminuídos.

Mas como irei responder a baixo, eu aprendi a lidar com isso. Falo como a ocasião exigir, falo como a pessoa que eu estiver falando fala.

Esse meu meio de fuga, que as vezes me faz usar gírias, falas certas besteiras, mas ser quem eu sou perto de quem eu posso ser, me fez ter uma desenvoltura incrível, posso lidar com qual quer um com tremenda facilidade.

Mas também, antes de eu conseguir esse desenvoltura, não irei mentir, sofri muito, mas no meio do sofrimento que a gente consegue encontrar um meio de sair dela. As vezes eu pensava "Porcos arrogantes desgraçados.", de tanta raiva que eu sentia, mas quando consegui lidar com eles, esse tipo de sentimento não tenho mais, e fico feliz por isso.

Afinal, desejar mal aos outros é algo horrível, e digo para aqueles que possívelmente posso nutrir esse sentimento rancoroso por alguém que fez algo contra ti.

Perdoe, é difícil, mas o que é facil ? O perdão nos elava algo maior do que possa imaginar. Então quando alguém atenta sobre mim de alguma forma, eu perdoa, falo com esse pessoa normalmente se ela vier falar comigo, nunca desejando seu mal.

Um abraço Gabrinius,

Nulo.
 #59
usa o taiga.moe gente para controlar a lista, acho que vou indicar isso para todo mundo novato, se vocês baixam animes e NÃO acham isso inútil o shokoanime é muito bom.
 #60
A própria escrita é uma expressão artística do autor, se não sabe japonês concordo com o @Kyyzao, escreva obras em português e procure uma editora brasileira. Como você parece se importar com a estética dos textos que produz, não é uma ideia que faz sentido mandar alguém traduzir o seu trabalho, o que leva a perda de valiosos aspectos artísticos.

E recomendo ler mais sobre o Japão, e tentar entender o que buscam em obras.
Anime, LN e VN são mídias na maioria das vezes escapistas, por exemplo. Sua obra realmente se encaixa no que os japoneses procuram? Ela realmente É uma light novel? Ao pensar em ranobe o que vem a cabeça são livros com garotinhas desenhadas na capa, geralmente isekai.
1 usuário curtiu este post: gangrena
Páginas (7): 1 ... 3 4 5 6 7
 

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes