Angel Beats!

Páginas (5): 1 2 3 4 5
47 respostas neste tópico
 #41
Tou muito ocupado com a universidade e não tou tendo tempo para assistir ou jogar nada. Aproveitando o feriado em casa: Como eu disse uns meses atrás, a escolha que mais me deixou curioso foi a do Otonashi não se juntar a SSS e assistir aulas junto com a Tenshi. Isso não é para entrar para rota dela, e sim um bad end onde o Otonashi vive uma vida sem sentido frequentando aulas, e mesmo após seu amigo desaparecer e se formar, ele continua eternamente no mundo.

Fui olhar o walkthrough do VN, é gigante. Tou seguindo o caminho da Iwasawa.
Responder
 #42
(02/03/2017, 20:27)Oiacz Escreveu: Visual Novel criada a partir de fama de anime em 99% dos casos é para PSP/PS Vita/PS3/PS4 e em outros bons 90% dos casos nunca têm tradução, só uns gringos metendo legenda nelas pelo Youtube.

tinha me esquecido disso, o que me lembra que ainda estou aguardado a tradução da vn de angel beats...
Responder
 #43
(02/03/2017, 20:30)JJaeger Escreveu: tinha me esquecido disso, o que me lembra que ainda estou aguardado a tradução da vn de angel beats...

Visual Novel de AB! aparentemente não terá tradução por fãs porque a própria Visual Arts já declarou que "vai licenciar no ocidente em inglês". O problema é que já faz 2 anos desde essa declaração e nada. E por já estar "confirmado tradução oficial", nenhum grupo de fãs se interessa em traduzir.
Responder
 #44
(02/03/2017, 20:31)Oiacz Escreveu: Visual Novel de AB! aparentemente não terá tradução por fãs porque a própria Visual Arts já declarou que "vai licenciar no ocidente em inglês". O problema é que já faz 2 anos desde essa declaração e nada. E por já estar "confirmado tradução oficial", nenhum grupo de fãs se interessa em traduzir.

tinha lido, parece que foi na kazamatsuri, que só vão liberar traduzido na steam quando lançar todos os 5 volumes.
Responder
 #45
(02/03/2017, 20:33)JJaeger Escreveu: tinha lido, parece que foi na kazamatsuri, que só´vão liberar traduzido na steam quando lançar todos os 5 volumes.

Sim, o plano da Visual Arts é esse. Coloca aí 2 anos de intervalo entre um volume e outro, em 2025 os 5 volumes estarão lançados em japonês. Mais 4 anos para se tocarem e traduzirem esse texto e voalá, teremos a novel completa em inglês 10 anos após o lançamento do seu primeiro volume em japonês.

Se eles pretendem lançar a novel no ocidente só daqui a 10 anos, que nem confirmassem nada, porque isso matou as traduções de fãs que não acham que vale a pena gastar tempo traduzindo algo que já será traduzido...
Responder
 #46
(02/03/2017, 20:37)Oiacz Escreveu: Sim, o plano da Visual Arts é esse. Coloca aí 2 anos de intervalo entre um volume e outro, em 2025 os 5 volumes estarão lançados em japonês. Mais 4 anos para se tocarem e traduzirem esse texto e voalá, teremos a novel completa em inglês 10 anos após o lançamento do seu primeiro volume em japonês.

Se eles pretendem lançar a novel no ocidente só daqui a 10 anos, que nem confirmassem nada, porque isso matou as traduções de fãs que não acham que vale a pena gastar tempo traduzindo algo que já será traduzido...

é melhor ir aprendendo nihonguês enquanto não sai a tradução
Responder
 #47
Se os monólogos/narração fossem dublados, eu até pensaria em tentar "ler" a novel em japonês mesmo. Estava "lendo" uma me baseando apenas pelo áudio e estava entendendo muito bem, só que os monólogos/narração não tinham áudio então era aí que era hora de usar uns programas de machine translation...

Não queria ter que reinstalar tais programas no meu PC, porque são muitas gambiarras chatas...
Responder
 #48
Pra quem acompanha, ta vindo mais um capítulo. 
http://gs.dengeki.com/news/104322/

Espero que vire anime.
Responder
Páginas (5): 1 2 3 4 5

Usuários visualizando este tópico: 4 Visitantes