Ikoku Meiro no Croisee The Animation

Páginas (2): 1 2
12 respostas neste tópico
 #1
[Imagem: imY3gtk.jpg]

Ficha técnica:

Título: Ikoku Meiro no Croisee The Animation
Título alternativo: Sinônimo: Giao lộ nơi đất khách xứ người, La Croisée dans un Labyrinthe Étranger, Croisee in a Foreign Labyrinth: The Animation | Japonês: 異国迷路のクロワーゼ The Animation La croisée dans un labyrinthe étranger | Abreviatura: ikokumeiro
Formato: Série de TV
Gênero: Slice of life
Obra original: Mangá - 2 volumes (Em andamento)
Público-alvo da obra original: Shonen
Editora (Label): Dragon Age Pure, Monthly Dragon Age
Escrito por: Takeda Hinata
Site oficial: http://ikokumeiro.com/
Estúdio: Satelight
Produtora: AT-X, Bushiroad, Flying Dog, Good Smile Company, Media Factory, Sony Music Communications
Diretor: Yasuda Kenji
Supervisor do script: Satou Jun`ichi
Character designer: Inoue Hideki
Data de estréia: 18/06/2011
Emissora: AT-X, Chiba TV, Saitama TV, Sun TV, Tokyo MX, TV Aichi, TV Kanagawa
Número de episódios: 12
Abertura 1: "Sekai wa Odoru yo, Kimi to." por Youmou to Ohana
Abertura 2: "Sekai wa Odoru yo, Kimi to. (Acoustic Version)" por Youmou to Ohana
Encerramento 1: "Koko kara Hajimaru Monogatari" por Touyama Nao
Encerramento 2: "Tomorrow`s Smile" por A.m.u.
Encerramento 3: "Tooku Kimi e" por Nakajima Megumi
Maiores informações: [Wikipedia (EN) | Wikipedia (PT) | MyAnimeList | AnimeNewsNetwork | AniDB]
Responder
 #2
Não era pra escrever tua opinião porque eu vou substituir o primeiro post pelo cabeçalho... Cry

Citei sua opinião para você colá-la no post abaixo do meu.
Responder
 #3
Na época que assisti gostei bastante, o anime tem uma pegada cultural bem bacana, uma cena bem marcante eu diria é a do protagonista dando um esporro na loli por querer tomar banhos todos os dias, um costume que ela tinha trazido do Japão, algo inviável na Europa daquela época.
Responder
 #4
Quem viu Ikoku Meiro no Croisée The Animation completo:
  1. @AlekseyK.
  2. @almarakk
  3. @Aretkusu
  4. @Deathclock
  5. @Gabrinius
  6. @Havokdan
  7. @Kira-Sama
  8. @manju
  9. @PaninoManino
  10. @Rararagi
  11. @TheOverlord
  12. @Zefiris

12 pessoas, muito.
Responder
 #5
Olha, bastante gente viu até.
Responder
 #6
Lembro que a main do anime era bugada, o espaçamento entre os olhos dela era imenso.
Responder
 #7
Na epoca foi legal de assistir mas não veria de novo.
Responder
 #8
Possivelmente Paris nunca teve uma apresentação tão rica de detalhes na animação japonesa como se vê nesta série.

Entrementes, a sociedade parisiense é geralmente vista pela visão inocente da Yune. E embora a maioria das pessoas possam considerá-la encantadora, ela nos fornece uma visão míope do ambiente por não conseguir apreciar os eventos por tuda sua extensão. Sendo preciso o anime transcorrer cerca de 1/4 de seu caminho para se afastar dos contrastes mais superficiais entre a cultura francesa e japonesa e começar a abordar os aspectos mais interessantes.

Todavia, apesar do recheio do anime ser de qualidade, a reta final do anime onde os personagens secundários saem dos holofotes demonstra que a dupla Yune e Claude deixam muito a desejar; em especial pelos momentos emo do Claude.
Responder
 #9
Não é um slice ruim, mas é meio chatinho.
Responder
 #10
a Yuni é fofa, mas honestamente não suficiente.
Não recomendaria e nem veria de novo Icon_neutral
Responder
Páginas (2): 1 2

Usuários visualizando este tópico: 3 Visitantes