Respostas: 33.178
Tópicos: 33
Data de registro: 31/10/2015
Curtir:
2292
(08/08/2016, 21:33)
Gabrinius
(08/08/2016, 20:09)Ash_ Escreveu: Quando vi esse tópico pensei que ia sair no br, que trollada =/
Ajudem-me a trazer essa LN, visitem a página da newpop no facebook e dêem a idéia no cantinho de sugestões.
trazerem uma novela de 17 volumes ? dia de são nunca vão aceitar essa sugestão.
e eu tambem não sei inglês, lê com um dicionário do lado (e use-o, obviamente) que cê vai memorizano as palavra
enfim, eis aqui:
http://www.bookdepository.com/search?sea...e_low_high
tem na livraria cultura, mas tá na base de 60 reais, o dobro do que daria comprando em dólar.
comprar mangá dessas coisas pelo jeito seria um negócio péssimo, se a historia tem 17 volumes o mangá pelo jeito vai ter uns 50
se bem que eu compro toradora sabendo disso, bom, que seja.
Respostas: 8.750
Tópicos: 37
Data de registro: 11/08/2014
Curtir:
647
(08/08/2016, 22:13)
Ash_
Respostas: 33.178
Tópicos: 33
Data de registro: 31/10/2015
Curtir:
2292
(08/08/2016, 22:14)
Gabrinius
(08/08/2016, 22:13)Ash_ Escreveu: Porque tem 2 volumes do mesmo pra cada volume?
se olhar bem vai ver que tem novel e mangá ali
1 usuário curtiu este post: Ash_
Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(08/08/2016, 22:14)
Oiacz
(08/08/2016, 22:13)Ash_ Escreveu: Porque tem 2 volumes do mesmo pra cada volume?
Um é mangá e o outro é Novel.
Respostas: 8.750
Tópicos: 37
Data de registro: 11/08/2014
Curtir:
647
(08/08/2016, 22:14)
Ash_
(08/08/2016, 22:14)Gabrinius Escreveu: se olhar bem vai ver que tem novel e mangá ali
É comi bola.
Respostas: 8.750
Tópicos: 37
Data de registro: 11/08/2014
Curtir:
647
(08/08/2016, 23:10)
Ash_
@ Oiacz "Contudo, é necessário ter um inglês afiado, já que a tradução da série realizada pelo Paul Starr (mesmo responsável por outras séries como Haruhi Suzumiya) teve que utilizar um inglês mais arcaico para manter a fidelidade da escrita original em japonês."
Se não sou bom no inglês pop, imagina no arcaico
Vou continuar me aventurando na internet, mas se não vier nenhuma versão brasileira nos próximos anos vou acabar comprando em inglês mesmo, não compro/leio LN's mas a Horo é um caso a parte.
Respostas: 33.178
Tópicos: 33
Data de registro: 31/10/2015
Curtir:
2292
(08/08/2016, 23:11)
Gabrinius
(08/08/2016, 23:10)Ash_ Escreveu: @Oiacz "Contudo, é necessário ter um inglês afiado, já que a tradução da série realizada pelo Paul Starr (mesmo responsável por outras séries como Haruhi Suzumiya) teve que utilizar um inglês mais arcaico para manter a fidelidade da escrita original em japonês."
Se não sou bom no inglês pop, imagina no arcaico
Vou continuar me aventurando na internet, mas se não vier nenhuma versão brasileira nos próximos anos vou acabar comprando em inglês mesmo, não compro/leio LN's mas a Horo é um caso a parte.
bom, te adianto que nunca virá.
Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(08/08/2016, 23:13)
Oiacz
Olha, inglês arcáico... é praticamente só nas falas da Holo, não na narração (boa parte) e falas do Lawrence. E mesmo o inglês arcáico da Holo, é no máximo essas coisinhas de "thou" e outros sujeitos e poucas conjugações.
Respostas: 33.178
Tópicos: 33
Data de registro: 31/10/2015
Curtir:
2292
(08/08/2016, 23:20)
Gabrinius
mas a história se passa numa "europa" medieval, então tem que ser arcaíco mesmo
Respostas: 8.750
Tópicos: 37
Data de registro: 11/08/2014
Curtir:
647
(08/08/2016, 23:25)
Ash_
(08/08/2016, 23:11)Gabrinius Escreveu: bom, te adianto que nunca virá.
A esperança é a última que morre, mercado consumidor tem, falta interessados em investir.
|