Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(07/03/2018, 20:37)
Oiacz
07/03/2018, 20:37
(Resposta editada pela última vez 07/03/2018, 20:40 por Oiacz.)
|
Vol1: 420pag, a última página tem créditos então imagino que está completo...
Vol2: 220pag, última página tem notas de tradução do cap2 e 3... não sei se é ou não o final.
Vol3: 190pag, última página já não é nada do tipo, só um último parágrafo da novel. Se é o final do volume eu não sei...
Vol4: 250pag, última página é finalmente um "afterword", então é certeza que é o volume inteiro.
Vol4.5: 350pag, as últimas páginas são novamente o "afterword", então é certeza também.
Vol5: 104pag... não tem como isso estar completo. Ultima frase é "No, more importantly I'd like you to leave my room though..."
Vol7.5: 300pag, e novamente acaba sem um afteword, créditos ou notas de tradução, mas ao menos parece estar completo.
Então tem 3 aí que são curtos demais e que dão altos indícios de serem PDFs incompletos...
Respostas: 1.790
Tópicos: 6
Data de registro: 22/01/2014
Curtir:
46
(07/03/2018, 20:53)
StrikerFX
(07/03/2018, 20:37)Oiacz Escreveu: Vol1: 420pag, a última página tem créditos então imagino que está completo...
Vol2: 220pag, última página tem notas de tradução do cap2 e 3... não sei se é ou não o final.
Vol3: 190pag, última página já não é nada do tipo, só um último parágrafo da novel. Se é o final do volume eu não sei...
Vol4: 250pag, última página é finalmente um "afterword", então é certeza que é o volume inteiro.
Vol4.5: 350pag, as últimas páginas são novamente o "afterword", então é certeza também.
Vol5: 104pag... não tem como isso estar completo. Ultima frase é "No, more importantly I'd like you to leave my room though..."
Vol7.5: 300pag, e novamente acaba sem um afteword, créditos ou notas de tradução, mas ao menos parece estar completo.
Então tem 3 aí que são curtos demais e que dão altos indícios de serem PDFs incompletos...
@ Oiacz, não posso te confirmar se é verdade ou não, mas lembro de ter lido em algum lugar que o volume 2 está incompleto.
O vol.4, pelo que vi numa thread no 4chan, parece ter sido finalizado, na mesma thread avisaram que o 5 tinha começado a tradução.
Agora é torcer pra que traduzam o restante do 2 também.
1 usuário curtiu este post: Oiacz
Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(07/03/2018, 20:54)
Oiacz
(07/03/2018, 20:53)StrikerFX Escreveu: @Oiacz, não posso te confirmar se é verdade ou não, mas lembro de ter lido em algum lugar que o volume 2 está incompleto.
Não entendo gente que traduz picotado assim e muito menos leitor que aceita ler uma porcaria dessas skipando partes da história
Respostas: 1.790
Tópicos: 6
Data de registro: 22/01/2014
Curtir:
46
(07/03/2018, 20:57)
StrikerFX
(07/03/2018, 20:54)Oiacz Escreveu: Não entendo gente que traduz picotado assim e muito menos leitor que aceita ler uma porcaria dessas skipando partes da história
Acho isso escroto também. Você termina de assistir o anime, vai atrás do material original pra entender melhor algumas partes e acha só uma parte traduzida
É pra ficar puto mesmo.
Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(07/03/2018, 21:00)
Oiacz
07/03/2018, 21:00
(Resposta editada pela última vez 07/03/2018, 21:01 por Oiacz.)
|
(07/03/2018, 20:57)StrikerFX Escreveu: Acho isso escroto também. Você termina de assistir o anime, vai atrás do material original pra entender melhor algumas partes e acha só uma parte traduzida
É pra ficar puto mesmo.
Ainda mais num anime que modificou totalmente a participação de certos personagens na história, colocando X em assuntos que eram para ser tratados com Y. Tu é obrigado a skipar com o tradutor pra partes que tu tá longe de entender por completo só porque ele quis assim.
Eu já me vejo lendo o vol1 e ficando empacado por meses no vol2 por falta de uma alma com bom-senso pra traduzir em ordem
Respostas: 1.790
Tópicos: 6
Data de registro: 22/01/2014
Curtir:
46
(07/03/2018, 21:04)
StrikerFX
(07/03/2018, 21:00)Oiacz Escreveu: Ainda mais num anime que modificou totalmente a participação de certos personagens na história, colocando X em assuntos que eram para ser tratados com Y. Tu é obrigado a skipar com o tradutor pra partes que tu tá longe de entender por completo só porque ele quis assim.
Eu já me vejo lendo o vol1 e ficando empacado por meses no vol2 por falta de uma alma com bom-senso pra traduzir em ordem
Te entendo perfeitamente, isso de anime diferir do conteúdo original é mais foda ainda.
Agora é torcer pra que terminem o vol.2 logo, mas pelo visto vai demorar, pois só estão focando nos volumes posteriores.
Respostas: 46.012
Tópicos: 217
Data de registro: 06/12/2013
Curtir:
3733
(07/03/2018, 21:33)
M3troid
Então vocês estão me dizendo que a melhor dona disso é.... mulher de bandido?
Respostas: 3.000
Tópicos: 6
Data de registro: 06/12/2013
Curtir:
242
(07/03/2018, 23:13)
Raffael
(07/03/2018, 16:04)Oiacz Escreveu: A tradução de Youkoso Jitsuryouku tá toda sendo feita de forma retardada @Raffael? Só vi Vol1, 4, 4.5 e 7.5 traduzidos.
Assim não dá um pingo de vontade de ler...
Mesma situação que havia ocorrido com Rakuin no Monshou: Diferentes tradutores, com diferentes ritmos de tradução trabalhando na mesma obra. O tradutor do volume 1 e 2 sumiu, o tradutor do volume 3 tem um tradução bem lenta e o tradutor do volume 4 em diante tem um bom ritmo de tradução, mas ele tende a dá privilégio a conteúdo novo, por isso volumes 7 e o 7.5 foram traduzidos quando saíram. É algo absurdo pra novos leitores como você, que tem interesse em começar a ler a obra por agora, mas quem acompanha a obra por um tempo, tem uma boa do ideia do que acontece nesses volumes, logo conseguem acompanhar a obra normalmente.
Respostas: 20.090
Tópicos: 47
Data de registro: 07/12/2013
Curtir:
1789
(07/03/2018, 23:18)
Oiacz
07/03/2018, 23:18
(Resposta editada pela última vez 07/03/2018, 23:20 por Oiacz.)
|
(07/03/2018, 23:13)Raffael Escreveu: É algo absurdo pra novos leitores como você, que tem interesse em começar a ler a obra por agora, mas quem acompanha a obra por um tempo, tem uma boa do ideia do que acontece nesses volumes, logo conseguem acompanhar a obra normalmente.
Como você sabe o que se passa na obra se ninguém traduz para você ler? Chutômetro? Você imagina que aconteceu isso e isso? Lê spoiler e pronto? Não lê por si mesmo? Sei lá man, mas "ter uma boa ideia do que aconteceu" pra mim é ler de fato a obra...
Não é ser novo leitor ou velho leitor, tu só sabe o que acontece na obra se ler ela...
Respostas: 3.000
Tópicos: 6
Data de registro: 06/12/2013
Curtir:
242
(07/03/2018, 23:29)
Raffael
(07/03/2018, 23:18)Oiacz Escreveu: Como você sabe o que se passa na obra se ninguém traduz para você ler? Chutômetro? Você imagina que aconteceu isso e isso? Lê spoiler e pronto? Não lê por si mesmo? Sei lá man, mas "ter uma boa ideia do que aconteceu" pra mim é ler de fato a obra...
Tem spoilers sobre a LN de Youjitsu desde a época de exibição de anime. Pra quem tava acompanhando desde então já sabe o que acontece nesses volumes a meses. Não é como se o povo não tivesse interesse em ler o que aconteceu nesses volumes, mas o conteúdo novo, que acabou de sair do forno é muito mais interessante.
|