Sites de streaming oficial de anime

Tópico em 'Discussões gerais' criado por rapier em 02/08/2017, 09:41.
Páginas (51): 1 ... 5 6 7 8 9 ... 51
503 respostas neste tópico
 #61
Com o AnimeStrike e o Netflix, o número de animes no CR só tende a diminuir, o que é pior pro mundo exceto os EUA.
Responder
 #62
enquanto nenhum começar a querer derrubar o horrible, tá suave.

mas os amazons e semelhantes devem ser mais xaropes que o CR/funimation, então em breve eles devem querer fazer mal ao universo lançando aqueles treco que fizeram o nyaa cair.
Responder
 #63
(02/08/2017, 20:31)rapier Escreveu: exceto os EUA.

Na verdade até os gringos estão criticando fortemente o Anime Strike, porque é uma assinatura à la carte dentro do Prime Video, o fazendo ser o serviço de streaming de animes mais caro dos EUA.

(02/08/2017, 20:35)Gabrinius Escreveu: enquanto nenhum começar a querer derrubar o horrible, tá suave.

Horrible extrai a RAW (e a legenda) do CR, então enquanto houver CR vai haver Horrible
Responder
 #64
(02/08/2017, 20:36)AlekseyK. Escreveu: Horrible extrai a RAW (e a legenda) do CR, então enquanto houver CR vai haver Horrible

eu me referia a tentarem derrubar o site com aqueles treco da justiça dos comedor de cachorro quente, já que eles tambem ripam do amazon e de todos os outros, até o LWA tem lá do 1 ao 13, o que me faz assumir que ripam netflix tambem.
Responder
 #65
(02/08/2017, 20:40)Gabrinius Escreveu: eu me referia a tentarem derrubar o site com aqueles treco da justiça dos comedor de cachorro quente, já que eles tambem ripam do amazon e de todos os outros, até o LWA tem lá do 1 ao 13, o que me faz assumir que ripam netflix tambem.

Na verdade acho que alguns desses ele não consegue ripar o video, eles pegam a raw da TV e fazendo o script manualmente, o que não é difícil. Mas do CR até eu ripo vídeo.
Responder
 #66
(02/08/2017, 20:47)AlekseyK. Escreveu: Na verdade acho que alguns desses ele não consegue ripar o video, eles pegam a raw da TV e fazendo o script manualmente, o que não é difícil. Mas do CR até eu ripo vídeo.

fazer manualmente acho que não, nunca que eles vão se dar o trabalho de ter uma canseira dessa, no minimo ripar a legenda deve ter um jeito para todos.

(02/08/2017, 20:47)AlekseyK. Escreveu: Mas do CR até eu ripo vídeo.

sim, e eles não dão a mínima, minha preocupação é as outras empresas que surgem se importarem e quererem derrubar.
Responder
 #67
ripar vídeo do netflix, talvez uma placa de captura? a legenda, talvez agora com a possibilidade do download local do arquivo facilita.

Eu mesmo já ripei o áudio e legenda do netflix com esta função do cell, só não consigo rodar o vídeo pq o codec é VP10 e criptografado. 

OBS: eles separam tudo, caso não saibam, áudio e vídeo ficam em arquivos separados.
Responder
 #68
Não sei quanto ao HiDive, mas todos os outros são só porcarias de empresarios que usam o "apoiar a industria" como escudo para trazer um serviço lixo, não vale a pena pegar nenhum.
Responder
 #69
exigir OP e ED?
pessoalmente é piada.

a legenda de anime em sí atualmente até que não contém erro do tipo o que está escrito é totalmente oposto do que está sendo dito.
Mas antigamente era algo comum na época que CR não existia. Pq cada sub precisaria ter alguém que precisa ouvir e traduzir isso. Ou seja, se o cambada ouve errado ou não compreende direito o que está sendo dito em japa a legenda vai sair totalmente errado.

Maior piada era de vários sub brs apenas um estar diferente de outros. E muitos vão pensar o sub que escreveu diferente é o pior de todos. Mas o fato pode ser oposto, apenas o sub que estava diferente de fato estar correto.
Isso ocorre pois maioria dos subs Brs traduziam praticamente de mesmo lugar, se o fansub inglês erra, automaticamente qse todos os subs Brs vão errar. Exceto se o sub tiver um cara que entende japa para corrigir o erro em sí.

Se bem que isso diminuiu devido ao CR, que não traduz pelo oq ouve, mas via scipt do ep em sí. Ou seja, acabou erros grosseiros de ter escutado errado etc...
Se bem que CR comentem outros tipos de erros, mas isso não importa aqui.

Bem voltando à OP e ED.
OP e ED desde antigamente era porco. A música original em sí em Japa na maioria das vezes não faz sentido, não tem conexão etc... Isso é perdoável devido a característica linguística japa, mas não funciona em EN ou PT.
Ou seja, ao traduzir, precisa criar sentido e conexão de uma frase com outra. Mas como vai fazer isso se no original não possui isso?
Ora faz gambiarra. Insere palavras para dar conexão, muda o sentido da frase para a frase dar sentido etc...
Mas isso não é o maior problema de OP e ED. Se bem que apenas isso já transformou a letra em algo totalmente diferente.
O maior problema é até sair o single da música da OP e ED (CD pequeno com 2 ou 3 tracks e uma das track normalmente é karaoke) vai ter erros grosseiros. Why? Simples, até nas falas comuns no anime que está traduzindo diretamente de japa cometem erros grosseiros por ter captado incorretamente a fala. A música então nem se fala, nem os japas nativos conseguem captar todas as frases da música corretamente. Pior é quando a música japa tem frases inglês no meio. Ai o desastre fica mais desastroso.
Não é a toa que depois que sai o single os subs americanos refaz a OP e ED. Se bem que isso só acontece lá por ep06.
Ou seja possuir a OP e ED não faz menor sentido. A não ser que você queira ver as letras randômicas na sua tela.
Pq a qualidade é tão desastrosa que eu pessoalmente prefiro não chamar isso de tradução da letra de música.

Bem referente ao OP e ED não mudou nada nem depois de CR ter surgido. Simplesmente pq CR não faz OP e ED.
Ou seja os subs tem que se virar. E normalmente quando tem que se virar na OP e ED só sai algo desastroso.
2 usuários curtiram este post: Amagami, jasque
Responder
 #70
Então podemos dizer que quando algo vem com legenda retail teria a chance de ser melhor? pq teoricamente eles fariam como no CR?
Responder
Páginas (51): 1 ... 5 6 7 8 9 ... 51

Usuários visualizando este tópico: 4 Visitantes